“至心如对月中人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至心如对月中人”全诗
庆生辰是百千春。
开雅宴,画堂高会有诸亲。
钿函封大国,玉色受丝纶,感皇恩。
望九重、天上拜尧云。
今朝祝寿,祝寿数,比松椿。
斟美酒,至心如对月中人。
一声檀板动,一炷蕙香焚。
祷仙真。
愿年年今日、喜长新。
更新时间:2024年分类: 拂霓裳
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《拂霓裳》晏殊 翻译、赏析和诗意
《拂霓裳》是一首宋代晏殊的诗词,描绘了庆祝生日的场景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
拂霓裳(fú ní cháng)
中文译文:拂去霓裳。
诗意:《拂霓裳》是一首庆祝生日的诗词,表达了作者对寿星的祝福和对庆典的描绘。诗中描述了庆生的盛况,包括美酒、雅宴和亲友的聚会,以及寿星受到的尊重和祝福。通过描绘这一场景,诗人表达了对生日的庆贺和对长寿的祝愿。
赏析:《拂霓裳》以庆生辰为主题,通过细腻的描写和华丽的辞藻,展现了盛大的庆典氛围。首先,诗人以"庆生辰是百千春"的开篇,表达了对庆生活动的重要性和寿星年龄的增长。接着,诗人描述了开雅宴、高堂会、亲友齐聚的场景,彰显了庆典的热闹和喜庆。诗中提到的"钿函封大国"和"玉色受丝纶"表明寿星受到了皇恩的赏识和尊重。在祈祷仪式中,诗人表达了对长寿的美好祝愿,希望寿星能够享受幸福和喜庆,年年都能迎来这样的庆典。
整首诗词运用了华丽的辞藻和丰富的比喻,以美好的形象描绘了庆生的盛况和祝福寿星的心意。通过这些描写,晏殊传达了对庆生的喜悦和对长寿的向往,展示了浓厚的文化底蕴和对生命的珍视。《拂霓裳》是晏殊的代表作之一,也是宋代诗词中的经典之作。
“至心如对月中人”全诗拼音读音对照参考
fú ní cháng
拂霓裳
qìng shēng chén.
庆生辰。
qìng shēng chén shì bǎi qiān chūn.
庆生辰是百千春。
kāi yǎ yàn, huà táng gāo huì yǒu zhū qīn.
开雅宴,画堂高会有诸亲。
diàn hán fēng dà guó, yù sè shòu sī lún, gǎn huáng ēn.
钿函封大国,玉色受丝纶,感皇恩。
wàng jiǔ zhòng tiān shàng bài yáo yún.
望九重、天上拜尧云。
jīn zhāo zhù shòu, zhù shòu shù, bǐ sōng chūn.
今朝祝寿,祝寿数,比松椿。
zhēn měi jiǔ, zhì xīn rú duì yuè zhōng rén.
斟美酒,至心如对月中人。
yī shēng tán bǎn dòng, yī zhù huì xiāng fén.
一声檀板动,一炷蕙香焚。
dǎo xiān zhēn.
祷仙真。
yuàn nián nián jīn rì xǐ zhǎng xīn.
愿年年今日、喜长新。
“至心如对月中人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。