“萧娘劝我金卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧娘劝我金卮”出自宋代晏殊的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiāo niáng quàn wǒ jīn zhī,诗句平仄:平平仄仄平平。

“萧娘劝我金卮”全诗

《清平乐》
秋光向晚,小阁初开宴。
林叶殷红犹未遍。
雨后青苔满院。
萧娘劝我金卮
殷勤更唱新词。
暮去朝来即老,人生不饮何为。

更新时间:2024年分类: 清平乐

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《清平乐》晏殊 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是一首宋代晏殊所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
秋光向晚,小阁初开宴。
林叶殷红犹未遍。
雨后青苔满院。
萧娘劝我金卮。
殷勤更唱新词。
暮去朝来即老,人生不饮何为。

诗意:
《清平乐》描绘了一个秋日傍晚的景象。诗人在小阁中举行宴会,秋光渐渐西斜。林叶虽然有些殷红,但并没有完全染遍。雨后院子里的青苔长满了地面。萧娘劝诗人举起金酒杯,诗人热情地唱起了新的诗词。他意味深长地说,时间匆匆流逝,人生短暂,若不享受美好的酒宴,又有何意义呢?

赏析:
《清平乐》展示了晚秋时节的景色,以及生活中的一场宴会。诗人通过描绘秋日傍晚的景象,将读者带进了一个宁静而温暖的氛围中。林叶殷红的描绘表达了秋天的美丽,然而叶子并未完全染红,预示着秋天的离去。雨后院子里的青苔满地,给人以宁静、恬淡的感觉。

诗中的萧娘劝诗人举起金酒杯,表达了诗人对美好时光的珍惜和享受。他唱起新词,以此来表达自己对生活的热爱和追求。诗人通过描绘时光的流逝和人生的短暂,强调了人们应该珍惜当下,尽情享受人生的意义。

整首诗以简洁明快的语言表达了晏殊对生活的热爱和对时光流逝的思考。通过描绘秋日景色和酒宴场景,诗人传达了对美好时光的追求和珍惜。这首诗词以其清新的意象和深刻的思考,展示了晏殊独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧娘劝我金卮”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

qiū guāng xiàng wǎn, xiǎo gé chū kāi yàn.
秋光向晚,小阁初开宴。
lín yè yān hóng yóu wèi biàn.
林叶殷红犹未遍。
yǔ hòu qīng tái mǎn yuàn.
雨后青苔满院。
xiāo niáng quàn wǒ jīn zhī.
萧娘劝我金卮。
yīn qín gèng chàng xīn cí.
殷勤更唱新词。
mù qù zhāo lái jí lǎo, rén shēng bù yǐn hé wéi.
暮去朝来即老,人生不饮何为。

“萧娘劝我金卮”平仄韵脚

拼音:xiāo niáng quàn wǒ jīn zhī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧娘劝我金卮”的相关诗句

“萧娘劝我金卮”的关联诗句

网友评论

* “萧娘劝我金卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧娘劝我金卮”出自晏殊的 (清平乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。