“人生多别离”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生多别离”出自宋代晏殊的《更漏子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén shēng duō bié lí,诗句平仄:平平平平平。

“人生多别离”全诗

《更漏子》
寒鸿高,仙露满。
秋入银河清浅。
逢好客,且开眉。
盛年能几时。
宝筝调,罗袖软。
拍碎画堂檀板。
须尽醉,莫推辞。
人生多别离

更新时间:2024年分类: 更漏子

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《更漏子》晏殊 翻译、赏析和诗意

《更漏子》是晏殊的一首诗词,描述了秋天的景象和人生的离别之感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒鸿高,仙露满。
秋入银河清浅。
逢好客,且开眉。
盛年能几时。
宝筝调,罗袖软。
拍碎画堂檀板。
须尽醉,莫推辞。
人生多别离。

诗意:
《更漏子》以秋天的景象作为背景,通过描绘寒鸿飞翔、仙露弥漫的画面,表达了深秋时节的清凉和宁静。诗人在诗中提到了与好友相聚的欢乐时刻,表示与好友共度美好时光,展现了自在豪放、开怀畅饮的情态。然而,他也意识到盛年华逝,时光易逝,生命短暂,因此倡导尽情享受人生,不要推辞酒宴的邀请。最后一句“人生多别离”则是对人生离别的感慨和思考。

赏析:
《更漏子》以充满诗意的语言描绘了秋天的景色,通过冷鸿高飞、仙露满地的描绘,创造了一幅清凉、宁静的秋日画面。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如银河、宝筝、罗袖等,将诗意和意境更加丰富。其中的“盛年能几时”表达了对时光易逝的感慨和对人生短暂性的思考,引发人们对生命的珍惜和对离别的思考。最后一句“人生多别离”则以简洁明了的语言点明了诗人对离别的感慨和对人生无常的思考。

整首诗词意境高远,情感真挚,通过对秋天景象的描绘和对人生离别的思考,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,同时也呼唤人们要珍惜当下,尽情享受人生的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人生多别离”全诗拼音读音对照参考

gēng lòu zi
更漏子

hán hóng gāo, xiān lù mǎn.
寒鸿高,仙露满。
qiū rù yín hé qīng qiǎn.
秋入银河清浅。
féng hào kè, qiě kāi méi.
逢好客,且开眉。
shèng nián néng jǐ shí.
盛年能几时。
bǎo zhēng diào, luó xiù ruǎn.
宝筝调,罗袖软。
pāi suì huà táng tán bǎn.
拍碎画堂檀板。
xū jǐn zuì, mò tuī cí.
须尽醉,莫推辞。
rén shēng duō bié lí.
人生多别离。

“人生多别离”平仄韵脚

拼音:rén shēng duō bié lí
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人生多别离”的相关诗句

“人生多别离”的关联诗句

网友评论

* “人生多别离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生多别离”出自晏殊的 (更漏子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。