“恨无消息画帘垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨无消息画帘垂”全诗
天仙模样好容仪。
旧欢前事入颦眉。
闲役梦魂孤烛暗,恨无消息画帘垂。
且留双泪说相思。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《浣溪沙》晏殊 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是宋代晏殊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淡淡梳妆薄薄衣。
天仙模样好容仪。
旧欢前事入颦眉。
闲役梦魂孤烛暗,
恨无消息画帘垂。
且留双泪说相思。
诗意:
这首诗词描绘了一位女子淡雅的妆容和轻薄的衣裳。她的容貌宛如天仙般美丽。过去的欢乐和回忆使她眉头紧锁。她的心思烦乱,夜晚无人伴随,孤独地燃着一支烛光,心怀忧愁,帘幕下悬垂着无消息的等待。她只能含泪表达思念之情。
赏析:
《浣溪沙》以简洁而凄美的语言描绘了女子的心境和思念之情。晏殊通过细腻的描写,展示了女子纤弱的身姿和美丽的容貌,将她比喻为天仙,赋予了她超凡脱俗的形象。然而,诗中的女子却面临着内心的痛苦和孤独。她怀念过去的欢乐,但这些回忆却给她带来了忧伤和忧虑,使她的眉头紧皱。夜晚的孤独和无人陪伴进一步加重了她的心情,她只能独自一人,燃着孤独的烛光。帘幕下的等待和无消息的恋情使她陷入无尽的忧愁之中。最后,她只能含泪表达自己的相思之情。
这首诗词通过简洁的文字和精妙的描写,表达了女子内心的孤独、忧愁和思念之情。晏殊运用细腻的笔触,生动地描绘了女子的形象和心境,使读者能够感受到她的情感和内心的痛苦。整首诗词以一种淡雅而凄美的氛围贯穿始终,让人对爱情的离别和思念产生共鸣。
“恨无消息画帘垂”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
dàn dàn shū zhuāng báo báo yī.
淡淡梳妆薄薄衣。
tiān xiān mú yàng hǎo róng yí.
天仙模样好容仪。
jiù huān qián shì rù pín méi.
旧欢前事入颦眉。
xián yì mèng hún gū zhú àn, hèn wú xiāo xī huà lián chuí.
闲役梦魂孤烛暗,恨无消息画帘垂。
qiě liú shuāng lèi shuō xiāng sī.
且留双泪说相思。
“恨无消息画帘垂”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。