“双头莲子一时花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双头莲子一时花”全诗
合调破空云自凝。
姝娘翠黛有人描,琼女分鬟待谁并。
弄妆俱学闲心性。
固向鸾台同照影。
双头莲子一时花,天碧秋池水如镜。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(张先)
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
《木兰花(席上赠同邵二生·般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意
《木兰花(席上赠同邵二生·般涉调)》是一首宋代的诗词,作者是张先。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
轻牙低掌随声听。
合调破空云自凝。
姝娘翠黛有人描,
琼女分鬟待谁并。
弄妆俱学闲心性。
固向鸾台同照影。
双头莲子一时花,
天碧秋池水如镜。
诗意:
这首诗词描绘了一个优美的女子,她的美丽和仪态如同木兰花一般。诗中通过一系列的意象和描写,表达了作者对这位女子的赞美和赏识。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和形象的描写来表达作者对美丽女子的赞美。以下是对每句诗的分析:
1. 轻牙低掌随声听:描写女子的微笑和手势,显示出她的温柔和优雅。
2. 合调破空云自凝:以音乐的形象来形容女子的美妙声音,她的歌声如同破开云霞一般,令人陶醉。
3. 姝娘翠黛有人描:姝娘指美丽的女子,翠黛是指她的眉眼,有人描绘出她美丽的形象。
4. 琼女分鬟待谁并:琼女指美丽的女子,分鬟是指她的发髻,表示她正在等待与谁相会。
5. 弄妆俱学闲心性:指女子在妆扮时心情自在,性情闲适。
6. 固向鸾台同照影:鸾台是传说中仙女居住的地方,表示女子的美丽可以与仙女相媲美。
7. 双头莲子一时花:形容女子美丽的脸庞,像盛开的莲花一样。
8. 天碧秋池水如镜:描写女子所处的环境,天空湛蓝,秋池清澈,水面如同镜子一般。
整首诗词通过细腻的描写和意象,展现了作者对美丽女子的赞美和赏识之情,表达了对优雅和美的追求。同时,诗中的意象和形象也展示了宋代文人对美的审美观和追求的价值观。
“双头莲子一时花”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā xí shàng zèng tóng shào èr shēng bān shè diào
木兰花(席上赠同邵二生·般涉调)
qīng yá dī zhǎng suí shēng tīng.
轻牙低掌随声听。
hé diào pò kōng yún zì níng.
合调破空云自凝。
shū niáng cuì dài yǒu rén miáo, qióng nǚ fēn huán dài shuí bìng.
姝娘翠黛有人描,琼女分鬟待谁并。
nòng zhuāng jù xué xián xīn xìng.
弄妆俱学闲心性。
gù xiàng luán tái tóng zhào yǐng.
固向鸾台同照影。
shuāng tóu lián zǐ yī shí huā, tiān bì qiū chí shuǐ rú jìng.
双头莲子一时花,天碧秋池水如镜。
“双头莲子一时花”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。