“云闲天淡”的意思及全诗出处和翻译赏析

云闲天淡”出自宋代张先的《少年游(双调)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún xián tiān dàn,诗句平仄:平平平仄。

“云闲天淡”全诗

《少年游(双调)》
红叶黄花秋又老,疏雨更西风。
山重水远,云闲天淡,游子断肠中。
青楼薄幸何时见,细说与、这忡忡。
念远离情,感时愁绪,应解与人同。

更新时间:2024年分类: 宋词三百首春天乡村 少年游

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《少年游(双调)》张先 翻译、赏析和诗意

《少年游(双调)》是一首宋代的诗词,作者是张先。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

红叶黄花秋又老,疏雨更西风。
山重水远,云闲天淡,游子断肠中。
青楼薄幸何时见,细说与、这忡忡。
念远离情,感时愁绪,应解与人同。

中文译文:
红叶黄花秋又老,疏雨更西风。
山重水远,云闲天淡,游子断肠中。
青楼薄幸何时见,细说与这忡忡。
念远离情,感时愁绪,应解与人同。

诗意:
这首诗描绘了一个少年游子游离在红叶飘零、黄花凋谢的秋天中。秋天的疏雨和西风更加凄凉了景色。山势高耸,水流漫长,云淡风轻,似乎与游子的断肠之情相呼应。诗人怀念着远离的亲人和离情别绪,感叹时光的流转带来的愁苦,希望能够与他人共同解愁。

赏析:
这首诗词以秋天为背景,通过描绘红叶飘零、黄花凋谢的景象,表达了季节变迁和时光流转中的无常和离别之感。诗中山水云天的描写与游子的断肠之情相映成趣,增加了诗词的意境和情感。作者通过"青楼薄幸"的描写,暗示了游子远离故乡的辛酸和思念,同时也表达了对现实社会中的纷扰和无奈的感慨。最后两句"念远离情,感时愁绪,应解与人同"寄托了诗人希望能够与他人分享悲苦、消解忧愁的愿望。整首诗以简洁明快的语言表达出了作者内心的情感和对人生的思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云闲天淡”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu shuāng diào
少年游(双调)

hóng yè huáng huā qiū yòu lǎo, shū yǔ gèng xī fēng.
红叶黄花秋又老,疏雨更西风。
shān zhòng shuǐ yuǎn, yún xián tiān dàn, yóu zǐ duàn cháng zhōng.
山重水远,云闲天淡,游子断肠中。
qīng lóu bó xìng hé shí jiàn, xì shuō yǔ zhè chōng chōng.
青楼薄幸何时见,细说与、这忡忡。
niàn yuǎn lí qíng, gǎn shí chóu xù, yīng jiě yú rén tóng.
念远离情,感时愁绪,应解与人同。

“云闲天淡”平仄韵脚

拼音:yún xián tiān dàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云闲天淡”的相关诗句

“云闲天淡”的关联诗句

网友评论

* “云闲天淡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云闲天淡”出自张先的 (少年游(双调)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。