“彩鸾娇妙”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩鸾娇妙”出自宋代张先的《梦仙乡(双调)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cǎi luán jiāo miào,诗句平仄:仄平平仄。

“彩鸾娇妙”全诗

《梦仙乡(双调)》
江东苏小。
夭斜窈窕。
都不胜、彩鸾娇妙
春艳上新妆。
肌肉过人香。
佳树阴阴池院。
华灯绣幔。
花月好、可能长见。
离取此生缘。
无计问天天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《梦仙乡(双调)》张先 翻译、赏析和诗意

《梦仙乡(双调)》是一首宋代的诗词,作者是张先。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江东苏小。夭斜窈窕。
都不胜、彩鸾娇妙。
春艳上新妆。肌肉过人香。
佳树阴阴池院。华灯绣幔。
花月好、可能常见。
离取此生缘。无计问天天。

诗意:
这首诗词描绘了一个仙境般的梦境,展示了江东地区的美景和神秘感。诗人描述了苏小的美貌,她娇媚动人,美得令所有人都不禁为之倾倒。春天的艳丽使她更加美丽,她的肌肤柔嫩芬芳。在一个有美丽树木的庭院里,绚丽的灯光和华丽的帷幕烘托出浪漫的氛围。花朵盛开,月亮明亮,这种美景可能会经常出现。诗人希望能与苏小有一段美好的缘分,但他却无法预知命运的安排。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和形象描写展示了诗人对美景和美人的渴望。诗中的江东苏小被描绘得美丽动人,她的容貌和气质通过形容词夭斜窈窕、彩鸾娇妙等生动地展现出来。诗人运用了对春天的描绘,使苏小的美丽更加鲜明。诗中的庭院装饰华丽,景色宜人,给人一种梦幻般的感觉,通过描绘细节如华灯绣幔、花月等,使读者仿佛置身于仙境之中。诗人表达了对这种美景和美人的向往,希望能与苏小有一段美好的缘分,但他也意识到命运无法预知,无法掌控。

整首诗词以描绘美景和美人为主题,以华丽的辞藻和形象描写为手法,创造出一种梦幻般的氛围。诗人通过描绘细腻的景色和美人的容貌,表达了对美好事物的渴望,并在无奈中展现出对命运的顺从和无奈。这首诗词充满浪漫主义色彩,给人一种追求理想和渴望美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩鸾娇妙”全诗拼音读音对照参考

mèng xiān xiāng shuāng diào
梦仙乡(双调)

jiāng dōng sū xiǎo.
江东苏小。
yāo xié yǎo tiǎo.
夭斜窈窕。
dōu bù shèng cǎi luán jiāo miào.
都不胜、彩鸾娇妙。
chūn yàn shàng xīn zhuāng.
春艳上新妆。
jī ròu guò rén xiāng.
肌肉过人香。
jiā shù yīn yīn chí yuàn.
佳树阴阴池院。
huá dēng xiù màn.
华灯绣幔。
huā yuè hǎo kě néng zhǎng jiàn.
花月好、可能长见。
lí qǔ cǐ shēng yuán.
离取此生缘。
wú jì wèn tiān tiān.
无计问天天。

“彩鸾娇妙”平仄韵脚

拼音:cǎi luán jiāo miào
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩鸾娇妙”的相关诗句

“彩鸾娇妙”的关联诗句

网友评论

* “彩鸾娇妙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩鸾娇妙”出自张先的 (梦仙乡(双调)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。