“洞房咫尺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞房咫尺”全诗
尽让美琼娥。
万娇千媚,的的在层波。
取次梳妆,自有天然态,爱浅画双蛾。
断肠最是金闺客,空怜爱。
奈伊何。
洞房咫尺,无计枉朝珂。
有意怜才,每遇行云处,幸时恁相过。
更新时间:2024年分类: 西施
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《西施(三之二·仙吕调)》柳永 翻译、赏析和诗意
《西施(三之二·仙吕调)》是宋代作家柳永创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
柳街灯市好花多,
尽让美琼娥。
万娇千媚,的的在层波。
取次梳妆,自有天然态,
爱浅画双蛾。
断肠最是金闺客,
空怜爱。奈伊何。
洞房咫尺,无计枉朝珂。
有意怜才,每遇行云处,
幸时恁相过。
诗意:
这首诗词以西施为主题,描绘了她的美丽和令人陶醉的魅力。诗中描述了柳街的灯市,灯市上开满了美丽的花朵,西施的美貌使得其他美女都黯然失色。她的娇媚和妩媚在层层波浪中闪耀。她梳洗打扮时自然而美丽,她的眉眼画得浅淡可人。诗中提到,最令人心碎的是那些追求她的人,他们空对着爱情而无法得到她的芳心。即使洞房近在咫尺,也难以如愿以偿。然而,只要有机会,她会怜惜有才华的人,每当遇到这样的人,她会珍惜相处的时光。
赏析:
这首诗词通过描绘西施的美丽和魅力,展现了她作为古代美女的独特魅力和吸引力。诗中使用了丰富的形容词和意象,如“万娇千媚”、“层波”等,形容了西施的美丽和她周围的浪漫氛围。诗人通过描写西施的美貌,表达了对美的追求和对美丽女性的赞美之情。诗句中的“断肠最是金闺客”表达了追求西施的人们的苦衷和无奈,他们虽然深深爱慕西施,却无法得到她的芳心。最后几句表达了诗人对西施怜惜有才华的人的态度,并展示了一种珍惜相处时光的情感。
整体而言,这首诗词以西施的美丽为主题,通过细腻的描写展示了她的魅力和迷人之处。同时,诗人也表达了对美的追求和对美丽女性的赞美之情,以及对那些追求美丽而无法得到的人的同情和惋惜之情。这首诗词以流畅的语言和优美的意象,展现了柳永的才华和对美的独特理解。
“洞房咫尺”全诗拼音读音对照参考
xī shī sān zhī èr xiān lǚ diào
西施(三之二·仙吕调)
liǔ jiē dēng shì hǎo huā duō.
柳街灯市好花多。
jìn ràng měi qióng é.
尽让美琼娥。
wàn jiāo qiān mèi, de de zài céng bō.
万娇千媚,的的在层波。
qǔ cì shū zhuāng, zì yǒu tiān rán tài, ài qiǎn huà shuāng é.
取次梳妆,自有天然态,爱浅画双蛾。
duàn cháng zuì shì jīn guī kè, kōng lián ài.
断肠最是金闺客,空怜爱。
nài yī hé.
奈伊何。
dòng fáng zhǐ chǐ, wú jì wǎng cháo kē.
洞房咫尺,无计枉朝珂。
yǒu yì lián cái, měi yù xíng yún chù, xìng shí nèn xiāng guò.
有意怜才,每遇行云处,幸时恁相过。
“洞房咫尺”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。