“乘月夜相过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘月夜相过”全诗
佳人蹀骏马,乘月夜相过。
秀色然红黛,娇香发绮罗。
镜前鸾对舞,琴里凤传歌。
妒宠倾新意,衔恩奈老何。
为君留上客,欢笑敛双蛾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《温泉冯刘二监客舍观妓》张说 翻译、赏析和诗意
《温泉冯刘二监客舍观妓》是唐代诗人张说创作的一首诗词。这首诗描述了在温泉度假胜地,冯刘二监的客舍中观赏到美妓的场景。
中文译文:
温泉的山谷里,寒林稀疏。
游人们快乐多端。
美妇人驾着骏马,月夜里相互招呼。
她们容貌秀丽如红黛,
娇香洒满了绮罗。
她们在镜前对舞,像凤凰在琴上传歌。
妒宠满溢,憧恩又奈何。
为了讨好他们的客人,
她们开心地笑着,双眼眯起。
这首诗词通过描述温泉度假胜地中的客舍和美妓,展现了唐代文人对享受宴乐、追求快乐的生活态度。诗中的温泉、冯刘二监客舍和美妓等元素,创造了一个奢华而放纵的场景。描写妓女容貌秀丽,娇香四溢,舞姿曼妙,音乐悠扬,彰显了她们的美丽与才艺。妒宠倾新意,衔恩奈老何的句子,暗示了她们为了得到宠幸和恩宠,不得不不断迎合、讨好客人。最后一句话“欢笑敛双蛾”,形象地描绘了她们因快乐而眼睛眯起来的样子。
《温泉冯刘二监客舍观妓》通过丰富的描写和细腻的情感表达,展示了唐代社会中庸俗豪华的一面,同时也反映了作者对于时光流转、欢愉转瞬即逝的思考和感慨。
“乘月夜相过”全诗拼音读音对照参考
wēn quán féng liú èr jiān kè shè guān jì
温泉冯刘二监客舍观妓
wēn gǔ hán lín báo, qún yóu lè shì duō.
温谷寒林薄,群游乐事多。
jiā rén dié jùn mǎ, chéng yuè yè xiāng guò.
佳人蹀骏马,乘月夜相过。
xiù sè rán hóng dài, jiāo xiāng fā qǐ luó.
秀色然红黛,娇香发绮罗。
jìng qián luán duì wǔ, qín lǐ fèng chuán gē.
镜前鸾对舞,琴里凤传歌。
dù chǒng qīng xīn yì, xián ēn nài lǎo hé.
妒宠倾新意,衔恩奈老何。
wèi jūn liú shàng kè, huān xiào liǎn shuāng é.
为君留上客,欢笑敛双蛾。
“乘月夜相过”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。