“醉乡深处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉乡深处”全诗
想得尽、高阳俦侣。
皓齿善歌长袖舞。
渐引入、醉乡深处。
晚岁光阴能几许。
这巧宦、不须多取。
共君把酒听杜宇。
解再三、劝人归去。
更新时间:2024年分类:
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《思归乐(林钟商)》柳永 翻译、赏析和诗意
诗词:《思归乐(林钟商)》
朝代:宋代
作者:柳永
天幕清和堪宴聚。
想得尽、高阳俦侣。
皓齿善歌长袖舞。
渐引入、醉乡深处。
晚岁光阴能几许。
这巧宦、不须多取。
共君把酒听杜宇。
解再三、劝人归去。
中文译文:
晴朗的天空适宜宴会聚会。
思念之情尽在心中,和高阳的朋友相聚。
他们有着洁白的牙齿,善于歌唱,长袖起舞。
渐渐地引领我们进入醉人的乡间深处。
晚年的光阴已经有多少了。
这些巧妙的官职,并不需要多去追求。
与君共饮美酒,倾听杜宇的歌声。
再三地解劝着人们归去。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个欢乐的场景,人们在晴朗的天空下相聚宴会。作者思念已久,与高阳的朋友们相聚,大家善于歌唱和舞蹈,共同陶醉在美好的时光中。然而,诗中也透露出一丝忧郁和对光阴流逝的感慨。作者提到晚年的光阴已经有多少了,暗示时间的无情流逝。他认为那些巧妙的官职并不值得追求,与朋友共饮美酒,倾听杜宇的歌声,再三劝告着人们要归去,回归平淡而真实的生活。
整首诗以欢聚和思归为主题,通过描绘宴会场景和抒发对时光流逝的感慨,表达了作者对人生的思考和对真实、平淡生活的向往。这首诗以清新的语言和流畅的节奏展现了宋代诗人柳永独特的才华和情感表达能力。
“醉乡深处”全诗拼音读音对照参考
sī guī lè lín zhōng shāng
思归乐(林钟商)
tiān mù qīng hé kān yàn jù.
天幕清和堪宴聚。
xiǎng dé jǐn gāo yáng chóu lǚ.
想得尽、高阳俦侣。
hào chǐ shàn gē cháng xiù wǔ.
皓齿善歌长袖舞。
jiàn yǐn rù zuì xiāng shēn chù.
渐引入、醉乡深处。
wǎn suì guāng yīn néng jǐ xǔ.
晚岁光阴能几许。
zhè qiǎo huàn bù xū duō qǔ.
这巧宦、不须多取。
gòng jūn bǎ jiǔ tīng dù yǔ.
共君把酒听杜宇。
jiě zài sān quàn rén guī qù.
解再三、劝人归去。
“醉乡深处”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。