“秀香家住桃花径”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秀香家住桃花径”全诗
算神仙、才堪并。
层波细翦明眸,腻玉圆搓素颈。
爱把歌喉当筵逞。
遏天边,乱云愁凝。
言语似娇莺,一声声堪听。
洞房饮散帘帏静。
拥香衾、欢心称。
金炉麝袅青烟,凤帐烛摇红影。
无限狂心乘酒兴。
这欢娱、渐入嘉景。
犹自怨邻鸡,道秋宵不永。
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《昼夜乐(二之二·中吕宫)》柳永 翻译、赏析和诗意
《昼夜乐(二之二·中吕宫)》是柳永创作的一首词。中吕宫是南音音律的一种。
诗词的中文译文为:
秀香家住在桃花小径。
才华出众,堪当神仙。
眼波流转,眼睛明亮。
凤眼弯曲,纤细的脖颈。
喜欢用歌声表达自己的情感。
挡住了天边的乌云,让人心生忧愁。
言语如同娇美的黄莺,每一声都令人陶醉。
洞房中,灯火熄灭,帘帏静悄悄。
拥着香被,心情欢畅。
金炉中飘出麝香的青烟,凤帐摇曳着红色的影子。
无尽的狂欢心情因酒而激发。
欢乐逐渐进入美好的境界。
却依旧怨恨邻居的鸡,说秋夜不会永恒。
这首诗词描绘了一个家住在桃花小径的美丽女子。她才华出众,连神仙也难以相比。她的眼睛明亮流转,颈项纤细如玉。她喜欢用歌声表达自己的情感,娇美动人。在洞房中,灯火渐渐熄灭,帘帏静悄悄。她拥着香被,心情欢畅。金炉中飘出麝香的青烟,凤帐摇曳着红色的影子。她心情狂欢,欢乐逐渐进入美好的境界。然而,她还是抱怨着邻居的鸡,说秋夜不会永恒。
这首诗词通过描绘一个美丽的女子和她欢乐的生活,表达了作者对美好时光短暂的感叹和不舍。同时,也展现了作者对女子的赞美和心生妒忌的情感。整首诗词以欢乐和美好的气氛为主线,通过对细节的描写和对情感的表达,使读者能够感受到诗人的情感和意境。
“秀香家住桃花径”全诗拼音读音对照参考
zhòu yè lè èr zhī èr zhōng lǚ gōng
昼夜乐(二之二·中吕宫)
xiù xiāng jiā zhù táo huā jìng.
秀香家住桃花径。
suàn shén xiān cái kān bìng.
算神仙、才堪并。
céng bō xì jiǎn míng móu, nì yù yuán cuō sù jǐng.
层波细翦明眸,腻玉圆搓素颈。
ài bǎ gē hóu dāng yán chěng.
爱把歌喉当筵逞。
è tiān biān, luàn yún chóu níng.
遏天边,乱云愁凝。
yán yǔ shì jiāo yīng, yī shēng shēng kān tīng.
言语似娇莺,一声声堪听。
dòng fáng yǐn sàn lián wéi jìng.
洞房饮散帘帏静。
yōng xiāng qīn huān xīn chēng.
拥香衾、欢心称。
jīn lú shè niǎo qīng yān, fèng zhàng zhú yáo hóng yǐng.
金炉麝袅青烟,凤帐烛摇红影。
wú xiàn kuáng xīn chéng jiǔ xìng.
无限狂心乘酒兴。
zhè huān yú jiàn rù jiā jǐng.
这欢娱、渐入嘉景。
yóu zì yuàn lín jī, dào qiū xiāo bù yǒng.
犹自怨邻鸡,道秋宵不永。
“秀香家住桃花径”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。