“连骞求旧礼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“连骞求旧礼”全诗
猥承三事命,虚忝百僚师。
右揆谋华硕,前星傅重资。
连骞求旧礼,滥典乐贤诗。
赐釜同荣拜,摐金宴宰司。
菊花吹御酒,兰叶捧天词。
宝历休明盛,颓年晷漏衰。
少留青史笔,未敢赤松期。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《奉和御制与宋璟源乾曜同日上官命宴东堂赐诗应制》张说 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《奉和御制与宋璟源乾曜同日上官命宴东堂赐诗应制》
大块熔群品,经生偶圣时。
猥承三事命,虚忝百僚师。
右揆谋华硕,前星傅重资。
连骞求旧礼,滥典乐贤诗。
赐釜同荣拜,摐金宴宰司。
菊花吹御酒,兰叶捧天词。
宝历休明盛,颓年晷漏衰。
少留青史笔,未敢赤松期。
诗意和赏析:
这首诗是唐代张说为了应和与宋璟源乾曜同年同日上官命宴东堂赐诗而写的。诗中表达了诗人受命于上官,虽然自谦自己只是群品之中的一块大石,但也有机会在圣明的时代产生一些好的作品。他虚心接受了上官的三个命令,虽然自己是百僚中的一员,但还是感到虚谦。他称赞右揆之才高翔,崇拜前朝的伟人。他希望能够参照旧礼,广泛地进行典章制度和乐章赋诗。他与赐釜之人一同受到了宴宰司的赏识。他说菊花吹去了御酒,兰叶扶起了天方。他表达了自己用心良苦写作的心情。他说帝王之历经过了明盛,自己的年月却在逝去中衰弱。他表示自己未能留下青史的笔迹,也没有敢期盼着成为赤松之才。
这首诗表达了诗人对上官下令应和的虚心接受态度,并借此表达了自己对前朝人才的敬仰之情。通过形容菊花和兰叶作为象征,表达了自己写作的用心和追求之意。最后,诗人表示自己虽然希望成为青史留名的才子,但也不敢奢望能够成为赤松之才。整个诗意谦逊而真挚,表达了作者对才学的谦虚态度和对前人的敬仰之心。
“连骞求旧礼”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì yǔ sòng jǐng yuán gān yào tóng rì shàng guān mìng yàn dōng táng cì shī yìng zhì
奉和御制与宋璟源乾曜同日上官命宴东堂赐诗应制
dà kuài róng qún pǐn, jīng shēng ǒu shèng shí.
大块熔群品,经生偶圣时。
wěi chéng sān shì mìng, xū tiǎn bǎi liáo shī.
猥承三事命,虚忝百僚师。
yòu kuí móu huá shuò, qián xīng fù zhòng zī.
右揆谋华硕,前星傅重资。
lián qiān qiú jiù lǐ, làn diǎn lè xián shī.
连骞求旧礼,滥典乐贤诗。
cì fǔ tóng róng bài, chuāng jīn yàn zǎi sī.
赐釜同荣拜,摐金宴宰司。
jú huā chuī yù jiǔ, lán yè pěng tiān cí.
菊花吹御酒,兰叶捧天词。
bǎo lì xiū míng shèng, tuí nián guǐ lòu shuāi.
宝历休明盛,颓年晷漏衰。
shǎo liú qīng shǐ bǐ, wèi gǎn chì sōng qī.
少留青史笔,未敢赤松期。
“连骞求旧礼”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。