“噭噭夜猿鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

噭噭夜猿鸣”出自南北朝沈约的《石塘濑听猿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiào jiào yè yuán míng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“噭噭夜猿鸣”全诗

《石塘濑听猿》
噭噭夜猿鸣,溶溶晨雾合。
不知声远近,惟见山重沓。
既欢东岭唱,复伫西岩答。

更新时间:2024年分类: 爱情离别相思

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《石塘濑听猿》沈约 翻译、赏析和诗意

石塘濑听猿

噭噭夜猿鸣,
溶溶晨雾合。
不知声远近,
惟见山重沓。
既欢东岭唱,
复伫西岩答。

译文:
夜晚石塘濑听到猿猴嘶叫声,
晨雾弥漫合为一片。
不知道声音的远近,
只看到山峦重重叠起。
它们在东岭快乐地唱歌,
又在西岩静静地回答。

诗意:
这首诗描绘了夜晚在山谷中听到猿猴嘶叫的景象。形容夜晚的宁静,晨雾的温柔缭绕,山峦的高耸壮丽。诗中没有明确的情感表达,更多地是通过景物描写来表现猿猴的声音和山谷的景色。作者以简洁的语言,生动地描绘了这个场景,给人以静谧和自然的感受。

赏析:
这首诗以简短的几句,将夜晚的山谷场景生动地展现在读者面前。通过描绘猿猴的嘶叫声和山谷的景色,诗人刻画出了一幅静谧而又富有生机的画面。诗中的重复和对比手法,增加了诗歌的韵律感和节奏感。整个诗篇以自然山水为背景,没有过多修饰和情感的附加,展示了作者对自然景色的细腻感受,引发读者对大自然的思考和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“噭噭夜猿鸣”全诗拼音读音对照参考

shí táng lài tīng yuán
石塘濑听猿

jiào jiào yè yuán míng, róng róng chén wù hé.
噭噭夜猿鸣,溶溶晨雾合。
bù zhī shēng yuǎn jìn, wéi jiàn shān chóng tà.
不知声远近,惟见山重沓。
jì huān dōng lǐng chàng, fù zhù xī yán dá.
既欢东岭唱,复伫西岩答。

“噭噭夜猿鸣”平仄韵脚

拼音:jiào jiào yè yuán míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“噭噭夜猿鸣”的相关诗句

“噭噭夜猿鸣”的关联诗句

网友评论

* “噭噭夜猿鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“噭噭夜猿鸣”出自沈约的 (石塘濑听猿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。