“长江不应满”的意思及全诗出处和翻译赏析

长江不应满”出自南北朝佚名的《华山畿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng jiāng bù yīng mǎn,诗句平仄:平平仄平仄。

“长江不应满”全诗

《华山畿》
相送劳劳渚,长江不应满,是侬泪成许。

更新时间:2024年分类: 乐府写景闺怨

《华山畿》佚名 翻译、赏析和诗意

《华山畿·相送劳劳渚》是一首南北朝时期的诗词,作者不详。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
相送劳劳渚,长江不应满,是侬泪成许。

诗意:
这首诗词描绘了一幅离别的场景,诗人站在劳劳渚(渚:指水边的沙洲)上,目送离别的人渡过长江。他感叹长江的宽广无垠,似乎无法容纳他们之间的离别之情,而他的泪水却成了这份离别的见证。

赏析:
这首诗词通过简洁而深情的语言,表达了别离之苦和离愁别绪。相送劳劳渚,渚上波浪起伏,诗人站在那里,沉浸在离别的忧伤之中。长江在他面前流淌,它浩渺无垠,仿佛不足以容纳这份离别之情。长江象征着时间和生命的流逝,而离别则是不可避免的命运。诗人深深感到离别的痛苦,他的眼泪像江水一样汹涌澎湃,成千上万滴泪水见证了这份离别的心痛。

诗词中的"是侬泪成许"表达了诗人内心的痛苦和无奈。"侬"是古代汉语中的一种称谓代词,表示第二人称,可以理解为"你"。"是"表示肯定的语气,"成许"意味着成千上万。诗人用"是侬泪成许"这句话,将自己的泪水与离别相联系,暗示了他内心深处的哀伤和无尽的离愁。

整首诗词以简练的语言表达了诗人深切的离别之情,使读者能够感受到离别的痛苦和无奈。它展示了人们在面对离别时的心理和情感体验,给人以深思。同时,通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心感受与外部环境相结合,增强了诗词的意境和情感共鸣。

总的来说,这首诗词以简练而深情的语言描绘了离别的场景,表达了诗人内心深处的离愁别绪。它通过对自然景物的描绘和情感的交融,使读者能够感受到离别的痛苦和无奈,引发共鸣并引发对生命与时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长江不应满”全诗拼音读音对照参考

huà shān jī
华山畿

xiāng sòng láo láo zhǔ, cháng jiāng bù yīng mǎn, shì nóng lèi chéng xǔ.
相送劳劳渚,长江不应满,是侬泪成许。

“长江不应满”平仄韵脚

拼音:cháng jiāng bù yīng mǎn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长江不应满”的相关诗句

“长江不应满”的关联诗句

网友评论

* “长江不应满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长江不应满”出自佚名的 (华山畿·相送劳劳渚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。