“欢声发市人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欢声发市人”全诗
雷兹作解气,岁复建寅春。
喜候开星驿,欢声发市人。
金环能作赋,来入管弦声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《和张监观赦》张说 翻译、赏析和诗意
诗词:《和张监观赦》
日御临双阙,天街俨百神。
雷兹作解气,岁复建寅春。
喜候开星驿,欢声发市人。
金环能作赋,来入管弦声。
中文译文:
太阳垂临宫阙,天街上神明庄严。
雷声宛如释放内心的压抑,岁月又回复了寅春的气息。
欢喜地等候着星月的出现,喧喜声响彻市井。
才华横溢的人能写出华丽的赋韵佳作,伴随着管弦之声而来。
诗意:
这首诗《和张监观赦》描绘了一个繁荣富庶的图景,节日的气氛洋溢在每一个角落。朝阳照耀着双阙,城市中街道上充满了神明庄严的雕塑和装饰。伴随着雷声的响起,人们感到内心的压抑释放出来,草木复苏,春天的气息充满了岁月。市井中人们互相祝贺,欢声笑语不绝于耳,人们高兴地等待着星月的出现。才华横溢的人们用金钱和礼物作为赋礼,创作出美丽的赋韵佳作,而这些音乐声伴随着管弦乐器的演奏成为了一首灿烂的交响曲。
赏析:
通过对自然与人文景观的描绘,作者展现了一个欢乐的场景。阳光照耀着宫阙和街道,给人一种繁荣昌盛的感觉。雷声的出现象征着人们快乐的情绪和内心的宽慰。诗的末两句以金环和管弦乐来形容赋韵佳作和音乐乐器,突出了文化艺术的繁荣。整首诗通过细腻的描写和鲜明的形象,勾勒出了一个充满喜乐和繁荣的场景,传达出作者对时代的赞美和对岁月流转的思考。
“欢声发市人”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng jiān guān shè
和张监观赦
rì yù lín shuāng quē, tiān jiē yǎn bǎi shén.
日御临双阙,天街俨百神。
léi zī zuò jiě qì, suì fù jiàn yín chūn.
雷兹作解气,岁复建寅春。
xǐ hòu kāi xīng yì, huān shēng fā shì rén.
喜候开星驿,欢声发市人。
jīn huán néng zuò fù, lái rù guǎn xián shēng.
金环能作赋,来入管弦声。
“欢声发市人”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。