“又逐凤书飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

又逐凤书飞”出自唐代张说的《羽林恩召观御书王太尉碑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòu zhú fèng shū fēi,诗句平仄:仄平仄平平。

“又逐凤书飞”全诗

《羽林恩召观御书王太尉碑》
陇首名公石,来承圣札归。
鱼龙生意态,钩剑动铓辉。
字得神明保,词惭少女徽。
谁家羽林将,又逐凤书飞

更新时间:2024年分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《羽林恩召观御书王太尉碑》张说 翻译、赏析和诗意

中文译文:《羽林恩召观御书王太尉碑》
唐时陇首石致公,奉旨承圣札归。
战场如鱼龙之腾跃,刀剑摩挲发出光辉。
字迹展现神明的保佑,词句却自愧不如巧女徽。
是何家的羽林将领,竟然又被凤书带飞。

诗意:这首诗描写了唐代名将王石愿(字致公)受到皇帝召回京城,赐予他御书王太尉碑的情景。他在战场上如鱼龙之游,在激烈的战斗中展现出非凡的勇猛和机警,他的剑光闪耀夺目。他的字迹展示出神明之保佑,但与此相比,他的词句却自愧不如巧妇徽。最后,他被皇帝又派去了别的地方,凤书象征着皇帝的旨意飞过。

赏析:这首诗以生动的场景描绘了唐代将领王石愿在战场上的英勇事迹,充分展示了他的军事才能和勇武精神。同时,通过对王石愿的字迹与词句的对比,突显了他在文学方面的不足,表达了他自愧弗如的情绪。最后两句诗中,作者以凤书的形象象征皇帝的命令,表达了王石愿又被召往别处的遗憾和无奈。整首诗情感真挚,描写细腻,展示了将领的英勇形象,同时也透露出作者对王石愿的敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又逐凤书飞”全诗拼音读音对照参考

yǔ lín ēn zhào guān yù shū wáng tài wèi bēi
羽林恩召观御书王太尉碑

lǒng shǒu míng gōng dàn, lái chéng shèng zhá guī.
陇首名公石,来承圣札归。
yú lóng shēng yì tài, gōu jiàn dòng máng huī.
鱼龙生意态,钩剑动铓辉。
zì de shén míng bǎo, cí cán shào nǚ huī.
字得神明保,词惭少女徽。
shuí jiā yǔ lín jiāng, yòu zhú fèng shū fēi.
谁家羽林将,又逐凤书飞。

“又逐凤书飞”平仄韵脚

拼音:yòu zhú fèng shū fēi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又逐凤书飞”的相关诗句

“又逐凤书飞”的关联诗句

网友评论

* “又逐凤书飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又逐凤书飞”出自张说的 (羽林恩召观御书王太尉碑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。