“仙路迎三鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙路迎三鸟”出自唐代张说的《侍宴蘘荷亭应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān lù yíng sān niǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“仙路迎三鸟”全诗

《侍宴蘘荷亭应制》
回銮青岳观,帐殿紫烟峰。
仙路迎三鸟,云衢驻两龙。
园林看化塔,坛墠识馀封。
山外闻箫管,还如天上逢。

更新时间:2024年分类: 写人歌颂言志

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《侍宴蘘荷亭应制》张说 翻译、赏析和诗意

《侍宴蘘荷亭应制》是唐代诗人张说的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
回銮青岳观,帐殿紫烟峰。
仙路迎三鸟,云衢驻两龙。
园林看化塔,坛墠识馀封。
山外闻箫管,还如天上逢。

诗意:
此诗描述了一场宴会的场景,其中蘘荷亭是宴会的举办地。通过描绘山脉、云雾、鸟和龙等象征物,表达了宴会的华丽和神秘。

赏析:
这首诗词运用了典雅而华丽的修辞手法,以丰富的意象和艺术的形象描绘了宴会的场景。回銮青岳观和帐殿紫烟峰是山脉和云雾的形象,给人一种仙境般的感觉。仙路迎三鸟和云衢驻两龙表达了宴会的喜庆和热闹气氛。园林看化塔和坛墠识馀封描述了宴会场地的庄严和独特之处。而山外闻箫管,还如天上逢则给人一种超凡脱俗的感觉。

整首诗词通过自然景物和仙境象征来描绘宴会的场景,富有浓郁的诗意和唯美的意境。张说以细腻的笔触和奇妙的想象力,巧妙地表达了宴会的壮丽和神秘,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙路迎三鸟”全诗拼音读音对照参考

shì yàn ráng hé tíng yìng zhì
侍宴蘘荷亭应制

huí luán qīng yuè guān, zhàng diàn zǐ yān fēng.
回銮青岳观,帐殿紫烟峰。
xiān lù yíng sān niǎo, yún qú zhù liǎng lóng.
仙路迎三鸟,云衢驻两龙。
yuán lín kàn huà tǎ, tán shàn shí yú fēng.
园林看化塔,坛墠识馀封。
shān wài wén xiāo guǎn, hái rú tiān shàng féng.
山外闻箫管,还如天上逢。

“仙路迎三鸟”平仄韵脚

拼音:xiān lù yíng sān niǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙路迎三鸟”的相关诗句

“仙路迎三鸟”的关联诗句

网友评论

* “仙路迎三鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙路迎三鸟”出自张说的 (侍宴蘘荷亭应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。