“趍趍六马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“趍趍六马”全诗
忽速填如。
秀弓孔硕。
彤矢镞镞。
四马其写。
六辔沃若。
徒骈孔庶。
廓骑宣博。
酋车载行。
如徒如章。
原隰阴阳。
趍趍六马。
射之簇簇。
有朤貙如虎。
兽鹿如兕。
怡尔多贤。
迧禽奉雉。
我免允异。
更新时间:2024年分类: 楚辞
《石鼓诗》佚名 翻译、赏析和诗意
《石鼓诗》是一首创作于先秦时代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中描述了一幅石鼓上的图景,描绘了一场狩猎盛况。诗人通过生动的词藻和形象描写,展现了猎车快速奔驰、壮丽的场面。以下是对诗词的分析:
石鼓上刻有的图案中,可以看到帅气的车辆,突然加速向前。优美的弓箭,巨大的箭矢,矫健的马匹,一切都显得非常壮观。四匹马紧紧地奔跑着,六条缰绳湿润如玉。车上坐着许多高贵的人,他们的品行高尚,才华出众。庞大的队伍中有很多骑士,他们英勇善战。车辆上载着首领前往远方,气势如虎,威武雄壮。野兽和鹿群纷纷逃窜,仿佛是在享受这美好的景象。我也随着这庞大队伍的行进,感到无比快乐和自豪。
这首诗词通过对狩猎场面的描写,展现了古代社会中的武力、力量和壮丽景象。诗人运用生动的词藻和形象描写,将读者带入了一个奔腾的猎场,感受到了狩猎活动的激情和豪情。诗词赋予了石鼓上的图案以生命和活力,通过对动态场景的描绘,让读者感受到了猎车奔驰、弓箭射击的紧张氛围。
这首诗词以其独特的艺术形式和丰富的意境,展示了中国古代文学中的独特魅力。通过细腻的描写和形象的构建,诗人成功地将读者带入了一个既壮观又激动人心的场景中,让人们感受到了古代狩猎活动的豪情与英勇。
“趍趍六马”全诗拼音读音对照参考
shí gǔ shī
石鼓诗
shuài bǐ luán chē.
帅彼銮车。
hū sù tián rú.
忽速填如。
xiù gōng kǒng shuò.
秀弓孔硕。
tóng shǐ zú zú.
彤矢镞镞。
sì mǎ qí xiě.
四马其写。
liù pèi wò ruò.
六辔沃若。
tú pián kǒng shù.
徒骈孔庶。
kuò qí xuān bó.
廓骑宣博。
qiú chē zài xíng.
酋车载行。
rú tú rú zhāng.
如徒如章。
yuán xí yīn yáng.
原隰阴阳。
chí chí liù mǎ.
趍趍六马。
shè zhī cù cù.
射之簇簇。
yǒu lǎng chū rú hǔ.
有朤貙如虎。
shòu lù rú sì.
兽鹿如兕。
yí ěr duō xián.
怡尔多贤。
chén qín fèng zhì.
迧禽奉雉。
wǒ miǎn yǔn yì.
我免允异。
“趍趍六马”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。