“心高举之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心高举之”全诗
必重累之。
将欲踣之。
心高举之。
君君子则正。
以行其德。
君贱人则宽。
以尽其力。
唯则定国。
《吕氏春秋引逸诗》佚名 翻译、赏析和诗意
《吕氏春秋引逸诗》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
将欲毁之,必重累之。
将欲踣之,心高举之。
君君子则正,以行其德。
君贱人则宽,以尽其力。
唯则定国。
诗意:
这首诗词中表达了一种治国的智慧和原则,以及君主应该如何对待不同的人。诗中的"欲毁之"和"欲踣之"暗指对待贵族和平民两种不同的态度,而"心高举之"则表明对高贵的人应该给予更高的期望和要求。如果国君是一个君子,他会公正地对待高贵的人,使他们能够实践自己的德行;而对待平民,国君则应该给予宽容和关怀,充分发挥他们的力量。只有这样,国家才能稳定和繁荣。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有哲理的语言,表达了一种治国的智慧和原则。诗中的"欲毁之"和"欲踣之"是一种修辞手法,用来指代对不同阶层的人采取不同的态度和行为。"心高举之"表明对待高贵的人应该有更高的期望和要求,这体现了对高贵阶层的领导者的期望。而对待平民,诗中提到了"君贱人则宽",这种宽容和关怀能够激发他们的力量,使他们能够充分发挥自己的作用。
整首诗以"君君子则正"和"君贱人则宽"作为两个关键词,强调了君主应该具备的品德和执政原则。通过正确对待不同阶层的人,君主能够建立稳定和富有活力的国家。这首诗词在简短的篇幅内传递了深刻的治国思想,具有一定的启示意义。
“心高举之”全诗拼音读音对照参考
lǚ shì chūn qiū yǐn yì shī
吕氏春秋引逸诗
jiāng yù huǐ zhī.
将欲毁之。
bì zhòng lèi zhī.
必重累之。
jiāng yù bó zhī.
将欲踣之。
xīn gāo jǔ zhī.
心高举之。
jūn jūn zǐ zé zhèng.
君君子则正。
yǐ xíng qí dé.
以行其德。
jūn jiàn rén zé kuān.
君贱人则宽。
yǐ jǐn qí lì.
以尽其力。
wéi zé dìng guó.
唯则定国。
“心高举之”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。