“曾孙侯氏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾孙侯氏”出自先秦佚名的《貍首诗》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zēng sūn hòu shì,诗句平仄:平平仄仄。
“曾孙侯氏”全诗
《貍首诗》
曾孙侯氏。
四正具举。
大夫君子。
凡以庶士。
小大莫处。
御于君所。
以燕以射。
则燕则誉。
四正具举。
大夫君子。
凡以庶士。
小大莫处。
御于君所。
以燕以射。
则燕则誉。
《貍首诗》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《貍首诗》
中文译文:
曾孙侯氏,四正持举。
大夫君子,无论庶士。
无论身份大小,都无法隐藏。
在君王面前侍奉,以赏宴和射猎。
只要有赏宴和射猎,就会有赞美和称誉。
诗意和赏析:
《貍首诗》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。这首诗以描述曾孙侯氏的行为为主题,表达了对君王的忠诚和尊敬,以及在宴会和射猎中获得的赞美和荣誉。
诗中提到的"貍首"指的是猎物,象征着丰富的猎获和功绩。"四正具举"表示曾孙侯氏具备高尚的品德和道德准则,能够恪守礼仪和规范。"大夫君子"则指的是君主身边的重要人物,表明曾孙侯氏的地位是崇高的,他不仅仅是一个庶士,而是一个受到尊敬的君子。
整首诗强调了曾孙侯氏在君王面前的角色和职责,即在君王的宴会和射猎中侍奉和参与。这些活动是贵族社会中展示身份和获得荣誉的重要途径。只要曾孙侯氏能够出色地执行自己的职责,以热情和技巧参与宴会和射猎,他就会得到君王和他人的赞美和称誉。
这首诗描绘了古代贵族社会中的一种价值观和生活方式,强调了忠诚、尊敬和荣誉的重要性。它也暗示了在社交场合中展示自己的能力和魅力,以获取社会地位和认可的追求。整体而言,这首诗揭示了当时社会等级制度下人们的价值观和行为准则。
“曾孙侯氏”全诗拼音读音对照参考
lí shǒu shī
貍首诗
zēng sūn hòu shì.
曾孙侯氏。
sì zhèng jù jǔ.
四正具举。
dài fū jūn zǐ.
大夫君子。
fán yǐ shù shì.
凡以庶士。
xiǎo dà mò chù.
小大莫处。
yù yú jūn suǒ.
御于君所。
yǐ yàn yǐ shè.
以燕以射。
zé yàn zé yù.
则燕则誉。
“曾孙侯氏”平仄韵脚
拼音:zēng sūn hòu shì
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾孙侯氏”的相关诗句
“曾孙侯氏”的关联诗句
网友评论
* “曾孙侯氏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾孙侯氏”出自佚名的 (貍首诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。