“山居耕田苦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山居耕田苦”全诗
难以得食。
起而为吏。
身贪鄙者余财。
不顾耻辱。
身死家室富。
又恐受赇枉法为奸触大罪。
身死而家灭。
贪吏安可为也。
念为廉吏。
奉法守职。
竟死不敢为非。
廉吏安可为也。
《优孟歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《优孟歌》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。诗中描绘了一个山居的农民,因为生活艰难而决定离开家园,投身于官场。然而,他在官场上遇到了贪婪鄙陋的官吏,这些人为了个人的私利,不顾廉耻和道德,甚至违反法律。这让诗人深感忧虑,他害怕自己会被贪婪的官吏所腐化,误入歧途。最终,诗人选择坚守廉洁的原则,守法奉公,宁愿死去也不敢做出违背良心的行为。
这首诗词传达了诗人对贪污腐败的强烈批判和对廉洁官吏的赞美。通过与山居农民的对比,诗中凸显了官场的黑暗与农村的朴素。诗人深思熟虑地选择了忠于自己的良知和道德准则,坚决拒绝堕落为贪吏。这是对当时社会风气的警示,同时也是对高尚品德的崇敬。
《优孟歌》表达了作者对清廉官吏的敬佩和对腐败现象的担忧。诗人通过对农民和贪吏的对比,强调了廉洁守法的重要性,呼吁人们不要背离道德和良知。这首诗词在先秦时期的社会背景下,具有深刻的现实意义,也对后世留下了反腐倡廉的思考。
总的来说,这首诗词通过对农民和贪吏的对比,呈现了一个对贪污腐败现象深感忧虑的诗人的内心独白。诗人表达了对廉洁官吏的崇敬和对道德败坏的担忧,强调了个人选择和坚守原则的重要性。这首诗词在当时的社会背景下具有深远的现实意义,也反映了人们对廉洁官风的期待和对腐败现象的反思。
“山居耕田苦”全诗拼音读音对照参考
yōu mèng gē
优孟歌
shān jū gēng tián kǔ.
山居耕田苦。
nán yǐ dé shí.
难以得食。
qǐ ér wèi lì.
起而为吏。
shēn tān bǐ zhě yú cái.
身贪鄙者余财。
bù gù chǐ rǔ.
不顾耻辱。
shēn sǐ jiā shì fù.
身死家室富。
yòu kǒng shòu qiú wǎng fǎ wèi jiān chù dà zuì.
又恐受赇枉法为奸触大罪。
shēn sǐ ér jiā miè.
身死而家灭。
tān lì ān kě wèi yě.
贪吏安可为也。
niàn wèi lián lì.
念为廉吏。
fèng fǎ shǒu zhí.
奉法守职。
jìng sǐ bù gǎn wéi fēi.
竟死不敢为非。
lián lì ān kě wèi yě.
廉吏安可为也。
“山居耕田苦”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。