“仁道在迩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仁道在迩”全诗
峛崺其阪。
仁道在迩。
求之若远。
遂迷不复。
自婴屯蹇。
喟然回虑。
题彼泰山。
郁确其高。
梁甫回连。
枳棘充路。
陟之无缘。
将伐无柯。
患兹蔓延。
惟以永叹。
涕霣潺湲。
《丘陵歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《丘陵歌》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。诗人以登上丘陵为背景,表达了对仁道的追求和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
登上那座丘陵,山峦起伏,陡峭的山坡。仁道就在不远处,我们若是追求它,就像远方一样遥远。但我们却迷失了自己,再也找不到回归的路。我沉浸在困顿和艰难之中,忧虑重重,心生感慨。我想到了泰山,它巍峨壮丽,高不可攀。梁甫回连,枳棘遍布道路,无法攀登而无法砍伐。这种困境不断蔓延,只能用长久的叹息来表达痛苦。我眼泪如雨,湿润了衣襟。
这首诗词通过描绘登上丘陵的场景,抒发了诗人对仁道追求的意愿和对现实困境的感慨。丘陵象征着困难和挑战,诗人在攀登的过程中遭遇了重重困扰,难以前行。仁道被视为一种崇高的道德追求,但它却似乎遥不可及,使诗人感到迷茫和困惑。泰山作为中国的圣山,象征着高远和伟大,诗人将其与自己的困境进行对比,强调了自身的无力和困顿。枳棘充斥道路,无柯可伐,表现了环境的不利和困难的重重。整首诗透露出一种对现实困境的无奈和对道德追求的渴望,表达了诗人内心的苦闷和无奈之情。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,以景物描写和隐喻手法,将诗人内心的思考和情感表达得淋漓尽致。它呈现了一种复杂的情绪,既有对仁道追求的热切渴望,又有对现实困境的无奈和悲凉之感。整首诗意蕴含着人生的困顿与追求,让人产生共鸣。同时,通过描绘自然景物和心情的对照,使诗人的内心体验更加生动而深刻。这首诗词展示了先秦时期诗人的思想境界和对人生意义的思考,具有一定的思想价值和审美情趣。
“仁道在迩”全诗拼音读音对照参考
qiū líng gē
丘陵歌
dēng bǐ qiū líng.
登彼丘陵。
lǐ yǐ qí bǎn.
峛崺其阪。
rén dào zài ěr.
仁道在迩。
qiú zhī ruò yuǎn.
求之若远。
suì mí bù fù.
遂迷不复。
zì yīng tún jiǎn.
自婴屯蹇。
kuì rán huí lǜ.
喟然回虑。
tí bǐ tài shān.
题彼泰山。
yù què qí gāo.
郁确其高。
liáng fǔ huí lián.
梁甫回连。
zhǐ jí chōng lù.
枳棘充路。
zhì zhī wú yuán.
陟之无缘。
jiāng fá wú kē.
将伐无柯。
huàn zī màn yán.
患兹蔓延。
wéi yǐ yǒng tàn.
惟以永叹。
tì yǔn chán yuán.
涕霣潺湲。
“仁道在迩”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。