“鲁人之皋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鲁人之皋”全诗
数年不觉。
使我高蹈。
唯其儒书。
以为二国忧。
《齐人歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《齐人歌》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。诗中描述了鲁国人在皋陶治理齐国的过程中,经过数年不知不觉的努力,使齐国得到繁荣。诗中表达了作者对儒家经书的推崇,并认为这些经书是治理国家的重要依据。
这首诗词的中文译文如下:
鲁国的人来到皋陶,
数年过去了,
我变得高大而自信。
只有儒家的经书,
成为两国的忧虑。
这首诗词表达了几个主要的诗意。
首先,诗中描述了作者所属的鲁国人前往皋陶,这是一个治理齐国的过程。数年过去,作者在这个过程中逐渐成长,不知不觉间变得高大而自信。这种变化展示了人们通过努力和经历的成长和进步。
其次,诗中提到了作者唯有儒家的经书,成为两国忧虑的依据。这表明作者对儒家经典的重视和推崇,认为这些经书是治理国家的重要依据。儒家思想注重个人修养和治理原则,通过遵循这些原则,国家可以得到繁荣和稳定。
这首诗词的赏析可以从几个方面来看。首先,它展示了作者对个人成长和进步的关注,通过描述数年间的变化,表达出一个人在努力奋斗中逐渐成长的过程。
其次,诗中突出了儒家经典对于国家治理的重要性。作者将儒家经书视作两国忧虑的依据,显示了儒家思想在当时的影响力和地位。这也反映了作者对传统价值观和思想体系的认同和推崇。
最后,整首诗词简洁明了,用词简练,表达了作者的观点和意图。通过这样的表达方式,诗词更能引起读者的共鸣和思考。
总的来说,《齐人歌》是一首描写个人成长和儒家思想在国家治理中的重要性的诗词。它通过简练的语言表达了作者的观点,同时给读者留下了思考和品味的空间。
“鲁人之皋”全诗拼音读音对照参考
qí rén gē
齐人歌
lǔ rén zhī gāo.
鲁人之皋。
shù nián bù jué.
数年不觉。
shǐ wǒ gāo dǎo.
使我高蹈。
wéi qí rú shū.
唯其儒书。
yǐ wéi èr guó yōu.
以为二国忧。
“鲁人之皋”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。