“迥天闻鹤唳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迥天闻鹤唳”全诗
清论早揣摩,玄心晚超诣。
入相廊庙静,出军沙漠霁。
见深吕禄忧,举后陈平计。
甘心除君恶,足以报先帝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《五君咏五首·魏齐公元忠》张说 翻译、赏析和诗意
《五君咏五首·魏齐公元忠》是唐代张说创作的一首诗词。以下为中文译文:
齐公生在人世间,远远听闻鹤声远。早年就有清晰的论述,晚年心境更深奥。他在成为宰相之后,朝廷和庙宇都变得静谧。他在出征的战场上,使荒沙消散雾霾。他看见了深处的吕禄忧心忡忡,举荐了后来的陈平计谋。他心甘情愿除去君主的恶行,可以为先帝报仇雪恨。
这首诗词的主题是歌颂魏齐公的忠诚与智慧。诗词的诗意表达了魏齐公对国家和人民的忠心耿耿的态度,他在官场内外都有着卓越的才智和领导能力。魏齐公虽然遭受了前朝的压迫和屈辱,但他从不忘记为父王报仇雪恨的使命,最终使得国家得以扬眉吐气,恢复了昔日的辉煌。
这首诗词赏析了魏齐公作为一位忠臣的伟大品质和卓越才干,尤其突出了他对国家的忠诚和为民除害的决心。通过对魏齐公的描述,表达了作者对忠臣的歌颂和敬佩之情,体现了当时社会对忠诚和智慧的赞美。通过对魏齐公的赞颂,也可以窥探到当时唐代社会对政治家的期许和评价标准。
“迥天闻鹤唳”全诗拼音读音对照参考
wǔ jūn yǒng wǔ shǒu wèi qí gōng yuán zhōng
五君咏五首·魏齐公元忠
qí gōng shēng rén biǎo, jiǒng tiān wén hè lì.
齐公生人表,迥天闻鹤唳。
qīng lùn zǎo chuǎi mó, xuán xīn wǎn chāo yì.
清论早揣摩,玄心晚超诣。
rù xiàng láng miào jìng, chū jūn shā mò jì.
入相廊庙静,出军沙漠霁。
jiàn shēn lǚ lù yōu, jǔ hòu chén píng jì.
见深吕禄忧,举后陈平计。
gān xīn chú jūn è, zú yǐ bào xiān dì.
甘心除君恶,足以报先帝。
“迥天闻鹤唳”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。