“亚夫重过柳营门”的意思及全诗出处和翻译赏析

亚夫重过柳营门”出自唐代高骈的《赴西川途经虢县作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yà fū zhòng guò liǔ yíng mén,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“亚夫重过柳营门”全诗

《赴西川途经虢县作》
亚夫重过柳营门,路指岷峨隔暮云。
红额少年遮道拜,殷勤认得旧将军。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高骈)

高骈头像

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

《赴西川途经虢县作》高骈 翻译、赏析和诗意

赴西川途经虢县作

亚夫重过柳营门,
路指岷峨隔暮云。
红额少年遮道拜,
殷勤认得旧将军。

中文译文:

赴西川途经虢县时

亚夫再次经过柳营门,
路标指向岷峨山,横亘在暮色的云中。
红额的少年挡住了去路,恭敬地跪下礼拜,
殷勤地认出了这位旧将军。

诗意和赏析:

这首诗写的是唐代诗人高骈赴西川途经虢县的情景。诗人以自己的笔触,描绘了一幅清晰的画面。

诗的开头写亚夫(古代称幼子为亚夫,此处指诗人自己)再次经过柳营门,柳营门是虢县的一处地标。接着,诗人写道路指向岷峨山,暮色笼罩山峰,给人以一种遥远而神秘的感觉。

接下来出现了一个红额的少年,他挡住了诗人的道路,恭敬地跪下来行礼。这位少年对诗人非常殷勤,因为他认出了这位旧将军,对他充满了敬意。

整首诗构图简洁,文字精练。通过描绘路标指向岷峨山和少年遮道拜的情节,传达了诗人对西川之行的渴望和对过去将军的敬仰之情。诗中的景物与人物相互映衬,构成了一幅美丽的画卷。同时,诗中还透露出诗人对过去时光的怀念和对历史的追思之情。整首诗既表达了诗人个人的感慨,又折射出了唐代社会的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亚夫重过柳营门”全诗拼音读音对照参考

fù xī chuān tú jīng guó xiàn zuò
赴西川途经虢县作

yà fū zhòng guò liǔ yíng mén, lù zhǐ mín é gé mù yún.
亚夫重过柳营门,路指岷峨隔暮云。
hóng é shào nián zhē dào bài, yīn qín rèn de jiù jiāng jūn.
红额少年遮道拜,殷勤认得旧将军。

“亚夫重过柳营门”平仄韵脚

拼音:yà fū zhòng guò liǔ yíng mén
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亚夫重过柳营门”的相关诗句

“亚夫重过柳营门”的关联诗句

网友评论

* “亚夫重过柳营门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亚夫重过柳营门”出自高骈的 (赴西川途经虢县作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。