“青溪故人信断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青溪故人信断”全诗
黄尘边火澒洞,何处吾家。
胎禽怨夜,来乘风、玄露丹霞。
先生笑、
飞空一剑,东风犹自天涯¤
情知道山中好,早翠嚣含隐,瑶草新芽。
青溪故人信断,梦逐飙车。
乾坤星火,归来了、煮石煎沙。
回首处,幅巾蒲帐,云边独是桃花。
更新时间:2024年分类: 汉宫春
作者简介(吕岩)
吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。
《汉宫春》吕岩 翻译、赏析和诗意
《汉宫春》是一首唐代的诗词,作者吕岩。诗人以优美的词句描绘了一个美丽的春天景象,表达了对故乡的思念之情。
横笛声沉,倚危楼红日,江转天斜。黄尘边火澒洞,何处吾家。
这首诗以悠扬的笛声为开头,描绘了一个红日斜挂在危楼旁边,江水在天边蜿蜒流淌的场景。黄尘中的火焰犹如插满地洞穴,诗人对自己的家乡感到困惑。
胎禽怨夜,来乘风、玄露丹霞。先生笑、飞空一剑,东风犹自天涯。情知道山中好,早翠嚣含隐,瑶草新芽。
诗人讲述了胎禽(即未孵化的小鸟)在夜晚中怨天尤人,然后以乘风、感受玄妙露水和瑶草新芽为动作,来描述自己感受到东风从远处吹来的感觉。他有一位先生会笑,而且手持一把飞空的剑,这似乎可以为他带来快乐。诗人感受到东风,他远离了家乡,但依然知道山中景色美好,青翠的嚣声隐约可闻,瑶草也冒出新芽。
青溪故人信断,梦逐飙车。乾坤星火,归来了、煮石煎沙。回首处,幅巾蒲帐,云边独是桃花。
诗人的青溪故人的书信已经断绝了,他只能借助飙车追逐来保持联系。乾坤星火归来的意思是一种较大的困惑或困扰已经结束。诗人回首时,在蒲帐后边只看到了云边的桃花。
整首诗描绘了一个美丽的春天景象,表现了诗人对故乡的思念之情以及对幸福的追求。通过描绘自然景物、音乐和人物形象,诗人展示了自己对于生活的热爱和对未来的向往。这首诗词充满着乡愁的情感,给人一种清新、淡远的感觉。同时,诗中的意象丰富多彩,语言优美,给人以美好的审美享受。
“青溪故人信断”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng chūn
汉宫春
héng dí shēng chén, yǐ wēi lóu hóng rì, jiāng zhuǎn tiān xié.
横笛声沉,倚危楼红日,江转天斜。
huáng chén biān huǒ hòng dòng,
黄尘边火澒洞,
hé chǔ wú jiā.
何处吾家。
tāi qín yuàn yè, lái chéng fēng xuán lù dān xiá.
胎禽怨夜,来乘风、玄露丹霞。
xiān shēng xiào
先生笑、
fēi kōng yī jiàn, dōng fēng yóu zì tiān yá
飞空一剑,东风犹自天涯¤
qíng zhī dào shān zhōng hǎo, zǎo cuì xiāo hán yǐn, yáo cǎo xīn yá.
情知道山中好,早翠嚣含隐,瑶草新芽。
qīng xī gù rén xìn duàn,
青溪故人信断,
mèng zhú biāo chē.
梦逐飙车。
qián kūn xīng huǒ, guī lái le zhǔ shí jiān shā.
乾坤星火,归来了、煮石煎沙。
huí shǒu chù,
回首处,
fú jīn pú zhàng, yún biān dú shì táo huā.
幅巾蒲帐,云边独是桃花。
“青溪故人信断”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。