“可恨年年赠离别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可恨年年赠离别”出自唐代柳氏的《杨柳枝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě hèn nián nián zèng lí bié,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“可恨年年赠离别”全诗
《杨柳枝》
杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。
一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。
更新时间:2024年分类: 杨柳枝
作者简介(柳氏)
柳氏,女,唐朝人,生活于安史之乱时期。姓名、生卒年、籍贯、字号均不详。她与唐朝著名诗人韩翃有一段富有传奇色彩的爱情故事。主要见于传奇小说《柳氏传》,其作者为唐代许尧佐。
《杨柳枝》柳氏 翻译、赏析和诗意
诗词《杨柳枝》描写了杨柳枝随着风飘动的情景,表达了离别之苦和对远方朋友的思念之情。
中文译文:
杨柳枝,美丽的节令,可恨每年都赠离别。
一片叶子随着风飘去,即使君子来访也难割取。
诗意:
该诗以杨柳枝作为主题,描绘了杨柳枝在芳菲节中被赠送绵绵离别的情景。作者通过描写杨柳枝随风飘动,突然宣告秋天的到来,表达了人们对远方朋友的思念之情。诗中表达了离别之痛和无法割舍的感情。
赏析:
这首诗以简洁而深思的语言表达了离别之情。作者借助杨柳枝的形象,将离别的悲苦与变幻的季节联系起来,使读者可以感受到离别的痛苦和思念之情。诗中的“一叶随风忽报秋”形象地描绘了秋天来临的景象,也象征了离别时机的突然到来。最后的两句“纵使君来岂堪折”表达了即使君子来访也无法割舍的思念之情,更增添了离别的无奈和惆怅。这首诗揭示了人们对于离别的痛苦和对远方朋友的思念之情,表达了人生中面对离别难以割舍的心情。
“可恨年年赠离别”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī
杨柳枝
yáng liǔ zhī, fāng fēi jié, kě hèn nián nián zèng lí bié.
杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。
yī yè suí fēng hū bào qiū,
一叶随风忽报秋,
zòng shǐ jūn lái qǐ kān zhé.
纵使君来岂堪折。
“可恨年年赠离别”平仄韵脚
拼音:kě hèn nián nián zèng lí bié
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可恨年年赠离别”的相关诗句
“可恨年年赠离别”的关联诗句
网友评论
* “可恨年年赠离别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可恨年年赠离别”出自柳氏的 (杨柳枝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。