“故址颓垣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故址颓垣”出自唐代无名氏的《贺圣朝》,
诗句共4个字,诗句拼音为:gù zhǐ tuí yuán,诗句平仄:仄仄平平。
“故址颓垣”全诗
《贺圣朝》
白露点,晓星明灭,秋风落叶。
故址颓垣,冷烟衰草,前朝宫阙¤
长安道上行客,依旧利深名切。
改变容颜,消磨今古,陇头残月。
故址颓垣,冷烟衰草,前朝宫阙¤
长安道上行客,依旧利深名切。
改变容颜,消磨今古,陇头残月。
更新时间:2024年分类: 贺圣朝
《贺圣朝》无名氏 翻译、赏析和诗意
《贺圣朝》
白露点,晓星明灭,
秋风落叶。
故址颓垣,冷烟衰草,
前朝宫阙长安道上行客,
依旧利深名切。
改变容颜,消磨今古,
陇头残月。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个废墟荒凉的场景,表达了对过去盛世的怀念和对现实景况的悲叹。诗中以白露点、晓星明灭、秋风落叶等描写自然景物的方式,与故址颓垣、冷烟衰草等描写人类活动场景的方式形成对比,突出了废墟的凄凉和人事的消逝。前朝宫阙长安道上的行客依旧利深名切,表达了人们对过去繁荣盛世的怀念和对功名利禄的追求。最后两句“改变容颜,消磨今古,陇头残月”,则表达了岁月的更迭、物是人非的感念。整首诗以细腻的描写展现了诗人对过去盛世的的眷恋和对时光流转的无奈。
中文译文:
白露点、拂星明灭,
秋风落叶。
废墟之地,烟冷草残,
前朝宫阙长安道上的行人,
犹然利深显赫。
改变容颜,消磨今古,
陇头余月。
“故址颓垣”全诗拼音读音对照参考
hè shèng cháo
贺圣朝
bái lù diǎn, xiǎo xīng míng miè, qiū fēng luò yè.
白露点,晓星明灭,秋风落叶。
gù zhǐ tuí yuán, lěng yān shuāi cǎo,
故址颓垣,冷烟衰草,
qián cháo gōng què
前朝宫阙¤
cháng ān dào shàng xíng kè, yī jiù lì shēn míng qiè.
长安道上行客,依旧利深名切。
gǎi biàn róng yán, xiāo mó jīn gǔ,
改变容颜,消磨今古,
lǒng tóu cán yuè.
陇头残月。
“故址颓垣”平仄韵脚
拼音:gù zhǐ tuí yuán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故址颓垣”的相关诗句
关于露点的诗句
关于明灭的诗句
关于故址的诗句
关于颓垣的诗句
关于衰草的诗句
关于行客的诗句
关于深名切的诗句
关于改变的诗句
关于容颜的诗句
关于消磨的诗句
关于今古的诗句
关于陇头的诗句
关于残月的诗句
“故址颓垣”的关联诗句
网友评论
* “故址颓垣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故址颓垣”出自无名氏的 (贺圣朝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。