“汉宫花面学梅妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉宫花面学梅妆”出自唐代徐昌图的《木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn gōng huā miàn xué méi zhuāng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“汉宫花面学梅妆”全诗

《木兰花》
沉檀烟起盘红雾,一箭霜风吹绣户。
汉宫花面学梅妆,谢女雪诗栽柳絮¤
长垂夹幕孤鸾舞,旋炙银笙双凤语。
红窗酒病嚼寒冰,冰损相思无梦处。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(徐昌图)

徐昌图(约公元965年前后在世)莆田市城厢区延寿人,一作莆阳人。生卒年、字号均不详,约宋太祖乾德年中前后在世。徐寅曾孙,与兄徐昌嗣并有才名。五代末以明经及第,初仕闽陈洪进(仙游人,时任清源军节度使)归宋,陈遣其奉《纳地表》入宋进贡。太祖留之汴京,命为国子博士,迁殿中丞。昌图好作词,风格隽美,为五代词坛有数名手,启北宋一代词风。今人选词和研究宋文学史的,一定要提到他的名字。遗词仅存三首,收入《全唐诗》卷898中,亦曾收入《尊前集》

《木兰花》徐昌图 翻译、赏析和诗意

《木兰花》是一首描写唐代女诗人谢女的诗,由徐昌图创作。这首诗以极美的笔触描绘了谢女的容貌和才华,展现了她在男尊女卑的社会中的坚强和独立。

诗中的“沉檀烟起盘红雾”形象地描绘了谢女面容的美丽和神秘感,显示出她的高雅气质。而“一箭霜风吹绣户”则描述了谢女射箭时的英姿飒爽。

接下来的两句“汉宫花面学梅妆,谢女雪诗栽柳絮”意味着谢女在美丽和才华上都堪比皇宫的花朵,她用自己的诗歌才华来栽培和铭刻自己的名声。

下一段“长垂夹幕孤鸾舞,旋炙银笙双凤语”描绘了谢女独自在幕帘后跳舞,展示了她内心自由而飞扬的精神状态。同时,她的音乐和文学才华也使她与传统的凤凰相提并论。

最后两句“红窗酒病嚼寒冰,冰损相思无梦处”通过描述谢女的生活状态来衬托她对于爱情的追求和牺牲。她在红窗下嚼着寒冰,象征她对于爱情的冷苦和困苦。同时,她的相思之苦也显现出来,她感到形单影只,无法得到所爱之人的关注。

总之,这首诗通过对谢女容貌、才华以及情感的描绘,展示了在男性主导社会中的女性面临的压力和不平等。然而,谢女以独立和坚强的姿态回应了这种不公,通过自己的才华和美丽来与男性平等竞争,呼唤了对女性的尊重和平等对待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉宫花面学梅妆”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā
木兰花

chén tán yān qǐ pán hóng wù, yī jiàn shuāng fēng chuī xiù hù.
沉檀烟起盘红雾,一箭霜风吹绣户。
hàn gōng huā miàn xué méi zhuāng,
汉宫花面学梅妆,
xiè nǚ xuě shī zāi liǔ xù
谢女雪诗栽柳絮¤
zhǎng chuí jiā mù gū luán wǔ, xuán zhì yín shēng shuāng fèng yǔ.
长垂夹幕孤鸾舞,旋炙银笙双凤语。
hóng chuāng jiǔ bìng jué hán bīng,
红窗酒病嚼寒冰,
bīng sǔn xiāng sī wú mèng chù.
冰损相思无梦处。

“汉宫花面学梅妆”平仄韵脚

拼音:hàn gōng huā miàn xué méi zhuāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉宫花面学梅妆”的相关诗句

“汉宫花面学梅妆”的关联诗句

网友评论

* “汉宫花面学梅妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉宫花面学梅妆”出自徐昌图的 (木兰花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。