“汨若波涛连”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汨若波涛连”全诗
汹涌蔽平冈,汨若波涛连。
上世千金子,潜卧九重泉。
松柏剪无馀,碑记灭罔传。
葬于不毛地,咸谓楚先贤。
事尽情可识,使人心怅然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《过汉南城叹古坟》张说 翻译、赏析和诗意
《过汉南城叹古坟》是唐代张说创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
过去了汉南城,对着古墓感叹。
旧时的国家,有许多陵墓,荒凉无法计算年份。
浩浩汤汤像波涛,遮盖了平冈。
上代的贵族子孙,都沉睡在深深的泉水之中。
松柏树被剪得不剩一片,碑记也让人难以传承。
被葬在贫瘠之地上,人们称他们为楚国的先贤。
所有的岁月都已消逝,只有感慨和遗憾留下。
诗意:
《过汉南城叹古坟》以一种悲凉的情怀描绘了古代的陵墓风貌和先贤的命运。诗人通过描写古墓的荒凉和岁月的消逝,表达出对过去文明的敬佩和对先贤英灵的思念之情。诗中使用了浩荡的波涛和无尽的泉水来形容先贤的丰功伟绩和沉寂无声的墓地,使读者在感叹岁月如梭的同时,也唤起了对历史的思考和对传统文化的珍视。
赏析:
《过汉南城叹古坟》通过描绘古墓的景象,呈现了古代文化沉淀和人事消逝的景象。诗中寄托了诗人对历史的敬仰和对先贤的怀念之情,表达了对传统文化的珍视和对历史的思考。通过诗人的用词描绘,读者可以感受到古代陵墓的庄严和岁月的沧桑,引发共鸣和思考。整首诗词以其简练的语言和极富意象的描写,展现了唐代文人对历史的关注和对传统文化的思考,具有较高的艺术价值。
“汨若波涛连”全诗拼音读音对照参考
guò hàn nán chéng tàn gǔ fén
过汉南城叹古坟
jiù guó duō líng mù, huāng liáng wú suì nián.
旧国多陵墓,荒凉无岁年。
xiōng yǒng bì píng gāng, mì ruò bō tāo lián.
汹涌蔽平冈,汨若波涛连。
shàng shì qiān jīn zi, qián wò jiǔ zhòng quán.
上世千金子,潜卧九重泉。
sōng bǎi jiǎn wú yú, bēi jì miè wǎng chuán.
松柏剪无馀,碑记灭罔传。
zàng yú bù máo dì, xián wèi chǔ xiān xián.
葬于不毛地,咸谓楚先贤。
shì jìn qíng kě shí, shǐ rén xīn chàng rán.
事尽情可识,使人心怅然。
“汨若波涛连”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。