“恨今日分离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨今日分离”全诗
人悄悄,月明时。
想昔年欢笑,恨今日分离。
银釭背,铜漏永,阻佳期¤
小炉烟细,虚阁帘垂。
几多心事,暗地思惟。
被娇娥牵役,魂梦如痴。
金闺里,山枕上,始应知。
更新时间:2024年分类: 献衷心
作者简介(顾夐)
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。
《献衷心》顾夐 翻译、赏析和诗意
诗词《献衷心》是唐代顾夐的作品。诗意描绘了一个寂寞思念的情景,表达了作者对过去欢乐时光的留恋和对离别的痛苦之情。
诗中描述了一位女子在绣鸳鸯帐中取暖,画孔雀屏上靠着,此时人已静悄悄,月色明亮。作者回忆往昔的欢笑,怀恨今日的分离。银釭背着,铜漏永恒,阻碍了相见的美好时光。小炉的烟细细地升起,虚阁的帘子垂着。作者心中思绪万千,隐藏在暗处;被娇娥牵扯着,魂梦如痴。在金闺之中,在山枕之上,始终彼此知晓。
这首诗以细腻的描写展现了作者内心的情感。绣鸳鸯帐和画孔雀屏作为背景象征着奢华和美丽,但对于作者来说,这些华丽的物品已经变成了心灵的寄托。诗中强调了离别和思念之苦,通过描绘细节来表达作者对过去欢愉时光的留恋和对现实的痛苦不安。
整首诗通过对环境的描绘,展现了作者内心的忧伤与孤寂,同时也传达了对现实的不满和对过去的美好时光的追忆之情。从细节之中能够感受到作者对离别和思念的无尽思量,以及对曾经的欢愉时光的眷恋。这首诗表达了人们在时光流转中无法回到过去的痛苦和对离别的思念之情。
“恨今日分离”全诗拼音读音对照参考
xiàn zhōng xīn
献衷心
xiù yuān yāng zhàng nuǎn, huà kǒng què píng yī.
绣鸳鸯帐暖,画孔雀屏欹。
rén qiāo qiāo, yuè míng shí.
人悄悄,月明时。
xiǎng xī nián huān xiào, hèn jīn rì fēn lí.
想昔年欢笑,恨今日分离。
yín gāng bèi, tóng lòu yǒng, zǔ jiā qī
银釭背,铜漏永,阻佳期¤
xiǎo lú yān xì, xū gé lián chuí.
小炉烟细,虚阁帘垂。
jǐ duō xīn shì, àn dì sī wéi.
几多心事,暗地思惟。
bèi jiāo é qiān yì,
被娇娥牵役,
hún mèng rú chī.
魂梦如痴。
jīn guī lǐ, shān zhěn shàng, shǐ yīng zhī.
金闺里,山枕上,始应知。
“恨今日分离”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。