“倚栏凝望珍禽浴”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚栏凝望珍禽浴”出自五代顾夐的《渔歌子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ lán níng wàng zhēn qín yù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“倚栏凝望珍禽浴”全诗

《渔歌子》
晓风清,幽沼绿,倚栏凝望珍禽浴
画帘垂,翠屏曲,满袖荷香馥郁。
好摅怀,堪寓目,身闲心静平生足。
酒杯深,光影促,名利无心较逐。

更新时间:2024年分类: 写景抒怀旷达 渔歌子

作者简介(顾夐)

顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。

渔歌子·晓风清注释

⑴幽沼绿——深池碧绿。
⑵好掳怀——便于抒发感情。掳(shu 抒):表达,抒发。
⑶堪寓目——值得观赏。寓(yu 玉)目:过目。
⑷光影促——光阴短促,这里指人生短促。

渔歌子·晓风清简析

  这首词是抒怀之作。

  上片头二句,写出幽静的环境。“倚栏”一句写在这幽静的环境中,人也悠闲自在,倚栏欣赏着珍禽戏水。“画帘”三句,写观景后回到室内,满身还留有荷花的清香,更见其闲适。

  下片前三句,直述对此景的感触,足以舒展心怀,足以清新耳目,像这样的闲静日子,平生已可满足了。结尾三句,有“对酒当歌”之意,因为他觉得光阴短促,所以人要与世无争,莫图名利。这首词在旷达之中,透露着光阴促迫之感。

“倚栏凝望珍禽浴”全诗拼音读音对照参考

yú gē zǐ
渔歌子

xiǎo fēng qīng, yōu zhǎo lǜ, yǐ lán níng wàng zhēn qín yù.
晓风清,幽沼绿,倚栏凝望珍禽浴。
huà lián chuí, cuì píng qū, mǎn xiù hé xiāng fù yù.
画帘垂,翠屏曲,满袖荷香馥郁。
hǎo shū huái, kān yù mù, shēn xián xīn jìng píng shēng zú.
好摅怀,堪寓目,身闲心静平生足。
jiǔ bēi shēn, guāng yǐng cù, míng lì wú xīn jiào zhú.
酒杯深,光影促,名利无心较逐。

“倚栏凝望珍禽浴”平仄韵脚

拼音:yǐ lán níng wàng zhēn qín yù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚栏凝望珍禽浴”的相关诗句

“倚栏凝望珍禽浴”的关联诗句

网友评论

* “倚栏凝望珍禽浴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚栏凝望珍禽浴”出自顾夐的 (渔歌子·晓风清),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。