“向九陌追风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向九陌追风”全诗
流珠喷沫躞蹀,汗血流红¤
少年公子能乘驭,金镳玉辔珑璁。
为惜珊瑚鞭不下,骄生百步千踪。
信穿花,从拂柳,向九陌追风。
更新时间:2024年分类: 接贤宾
作者简介(毛文锡)
唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。
《接贤宾》毛文锡 翻译、赏析和诗意
接贤宾,宾客来了,庄重地迎接他。香鞯镂襜五色骢,指的是值春天太阳初融的时候,用五色的襜裙覆盖在五色的骥马的身上,马上的汗水滴下来就像是流珠喷沫一样。汗血流红¤少年公子指的是年轻的贵族,在这样的行列中,他可以精通驾驶,手握金镳玉辔,铃钹佩玉发出的声音清脆响亮。然而,珊瑚鞭没有用下来,这是有点可惜的,骄奢生活可以跑出节奏和步伐,听却取笑百步千踪了。
这首诗描绘了一个豪华、奢侈的场面,用形象的描述,表达了作者对豪华和奢侈的态度。诗中的五色骢、镂襜、珊瑚鞭等形象,通过细腻的描写,使读者能够感受到豪华和奢侈所带来的视觉和听觉上的享受。然而,作者通过对贵族生活的描绘,暗示了贵族繁华豪华背后的虚幻和浮华,以及骄奢生活所带来的空虚和无聊。通过对贵族生活的批判,诗中所描绘的奢侈景象变得更加浮夸和虚幻,向人们展示了贵族生活的空洞和浮夸。
整首诗以形象描写为主,通过富有节奏感的语言运用,使诗中所描述的豪华和奢侈场面更加生动。通过诗中所描绘的贵族生活的虚幻和浮华,作者传达了对于奢侈和虚荣的审视和批判。
“向九陌追风”全诗拼音读音对照参考
jiē xián bīn
接贤宾
xiāng jiān lòu chān wǔ sè cōng, zhí chūn jǐng chū róng.
香鞯镂襜五色骢,值春景初融。
liú zhū pēn mò xiè dié, hàn xuè liú hóng
流珠喷沫躞蹀,汗血流红¤
shào nián gōng zǐ néng chéng yù, jīn biāo yù pèi lóng cōng.
少年公子能乘驭,金镳玉辔珑璁。
wèi xī shān hú biān bù xià,
为惜珊瑚鞭不下,
jiāo shēng bǎi bù qiān zōng.
骄生百步千踪。
xìn chuān huā, cóng fú liǔ, xiàng jiǔ mò zhuī fēng.
信穿花,从拂柳,向九陌追风。
“向九陌追风”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。