“却下洛阳宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

却下洛阳宫”出自唐代张说的《奉和圣制行次成皋应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què xià luò yáng gōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“却下洛阳宫”全诗

《奉和圣制行次成皋应制》
夏氏阶隋乱,自言河朔雄。
王师进谷水,兵气临山东。
前扫成皋阵,却下洛阳宫
义合帝图起,威加天宇同。
轩台百年外,虞典一巡中。
战龙思王业,倚马赋神功。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《奉和圣制行次成皋应制》张说 翻译、赏析和诗意

中文译文:《奉和圣制行次成皋应制》
夏氏据阶,隋朝混乱,自称河北之雄。王师渡过谷水,军队气势席卷山东。前往成皋战阵,又回到洛阳宫殿。义士跟随着皇帝的图谋,威武笼罩整个天宇。古代宫殿已经数百年过去,祖先的传统依然延续。英勇的将士思念王者的事业,他们骑着马匹创造了神奇的功绩。

诗意和赏析:
这首诗是唐代张说的一首律诗,是他为阐述朝廷政策和歌颂战争英雄们而创作的。诗中描绘了夏氏攀升之路以及隋朝的混乱,突出了唐朝帝王的威严与统治力量。王师渡过谷水,进军山东,既彰显出大唐的强盛气势,也暗示了皇帝征战边疆的决心和野心。作者通过描述战场上的英勇壮举和帝王的威仪,弘扬了大唐帝国的荣耀和雄伟。诗中还流露出对古代王权的神圣崇拜和对传统的尊重,显示出唐代的保守思想和皇权意识。

总体而言,这首诗向读者展示了当时的政治和军事背景,表达了对帝国的赞美和对英雄将士的敬佩。通过描绘这些叙事性元素,诗歌呈现了一种强烈的感受和视觉形象,使读者感受到了大唐帝国的壮丽和庄严。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却下洛阳宫”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì xíng cì chéng gāo yìng zhì
奉和圣制行次成皋应制

xià shì jiē suí luàn, zì yán hé shuò xióng.
夏氏阶隋乱,自言河朔雄。
wáng shī jìn gǔ shuǐ, bīng qì lín shān dōng.
王师进谷水,兵气临山东。
qián sǎo chéng gāo zhèn, què xià luò yáng gōng.
前扫成皋阵,却下洛阳宫。
yì hé dì tú qǐ, wēi jiā tiān yǔ tóng.
义合帝图起,威加天宇同。
xuān tái bǎi nián wài, yú diǎn yī xún zhōng.
轩台百年外,虞典一巡中。
zhàn lóng sī wáng yè, yǐ mǎ fù shén gōng.
战龙思王业,倚马赋神功。

“却下洛阳宫”平仄韵脚

拼音:què xià luò yáng gōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却下洛阳宫”的相关诗句

“却下洛阳宫”的关联诗句

网友评论

* “却下洛阳宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却下洛阳宫”出自张说的 (奉和圣制行次成皋应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。