“砑罗裙上放娇声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“砑罗裙上放娇声”出自唐代崔怀宝的《忆江南》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yà luó qún shàng fàng jiāo shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“砑罗裙上放娇声”全诗
《忆江南》
平生愿,愿作乐中筝。
得近玉人纤手子,砑罗裙上放娇声。
便死也为荣。
得近玉人纤手子,砑罗裙上放娇声。
便死也为荣。
更新时间:2024年分类: 忆江南
《忆江南》崔怀宝 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《忆江南》
平生愿,愿作乐中筝。
得近玉人纤手子,砑罗裙上放娇声。
便死也为荣。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人崔怀宝的《忆江南》。诗人表达了自己的愿望,希望能够一生都在江南这个美丽的地方弹奏筝音乐。他说希望能够近距离地和玉人在一起,欣赏她纤细的手指,倾听她在砑罗裙上放出的娇声。对于诗人来说,能够在江南与玉人共度时光,即使是在死后,也是一种荣光。
整首诗以愿望为主题,通过对江南、玉人和筝音乐的描写,抒发了诗人对美好生活的向往和追求。江南是古代中国最富饶、美丽的地方之一,具有浓郁的文化底蕴。玉人则象征着纯洁、美丽和高贵,是诗人向往的对象。筝音乐则是诗人追求艺术和乐趣的象征。
诗中使用了典型的对仗和排比手法,如“愿作乐中筝”与“得近玉人纤手子”,表现了诗人对美好生活和完美情境的追求。整首诗简洁明了,情感真挚,表达了诗人对美好生活的向往和追求,同时也表现了他对艺术和爱情的热爱。整首诗词语音优美,意境深远,给人以美好的享受和思考。
“砑罗裙上放娇声”全诗拼音读音对照参考
yì jiāng nán
忆江南
píng shēng yuàn, yuàn zuò yuè zhōng zhēng.
平生愿,愿作乐中筝。
dé jìn yù rén qiàn shǒu zi,
得近玉人纤手子,
yà luó qún shàng fàng jiāo shēng.
砑罗裙上放娇声。
biàn sǐ yě wèi róng.
便死也为荣。
“砑罗裙上放娇声”平仄韵脚
拼音:yà luó qún shàng fàng jiāo shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“砑罗裙上放娇声”的相关诗句
“砑罗裙上放娇声”的关联诗句
网友评论
* “砑罗裙上放娇声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“砑罗裙上放娇声”出自崔怀宝的 (忆江南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。