“调同辞不同”的意思及全诗出处和翻译赏析

调同辞不同”出自唐代刘禹锡的《纥那曲(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diào tóng cí bù tóng,诗句平仄:仄平平仄平。

“调同辞不同”全诗

《纥那曲(二首)》
杨柳郁青青,竹枝无限情。
同郎一回顾,听唱纥那声。
蹋曲兴无穷,调同辞不同
愿郎千万寿,长作主人翁。

更新时间:2024年分类: 纥那曲

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《纥那曲(二首)》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

中文译文:
杨柳郁青青,竹枝无限情。
同郎一回顾,听唱纥那声。
蹋曲兴无穷,调同辞不同。
愿郎千万寿,长作主人翁。

诗意:
这首诗描绘了一对情侣之间的相互思念和深情。杨柳青青的景色和绿竹枝,象征着二人的深情厚意。他们一同回顾过去,聆听那美妙动听的纥那乐曲。蹋曲兴无穷,诗人形容两人对于音乐的共同爱好,曲调如同,但歌词却各自不同。最后,诗人祝福对方万寿无疆,永远作为这段感情的主人。

赏析:
这首诗将自然景色和人情感融合在一起,以优美的词句勾勒出了一幅浓郁的情感画面。杨柳和竹枝的形象通过郁郁葱葱生动地展现出来,同时也同时象征了两个相爱的人对彼此的深情厚意。作者通过回顾过去和共同欣赏音乐来表达两人之间的默契和情感的交融。整首诗语言简练,意境清新,表达了诗人对爱情的美好祝福,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“调同辞不同”全诗拼音读音对照参考

gē nǎ qū èr shǒu
纥那曲(二首)

yáng liǔ yù qīng qīng, zhú zhī wú xiàn qíng.
杨柳郁青青,竹枝无限情。
tóng láng yī huí gù, tīng chàng gē nà shēng.
同郎一回顾,听唱纥那声。
tà qū xìng wú qióng, diào tóng cí bù tóng.
蹋曲兴无穷,调同辞不同。
yuàn láng qiān wàn shòu, zhǎng zuò zhǔ rén wēng.
愿郎千万寿,长作主人翁。

“调同辞不同”平仄韵脚

拼音:diào tóng cí bù tóng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“调同辞不同”的相关诗句

“调同辞不同”的关联诗句

网友评论

* “调同辞不同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调同辞不同”出自刘禹锡的 (纥那曲(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。