“皇帝孝德”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇帝孝德”出自唐代张说的《唐享太庙乐章·福和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huáng dì xiào dé,诗句平仄:平仄仄平。

“皇帝孝德”全诗

《唐享太庙乐章·福和》
备礼用乐,崇亲致尊。
诚通慈降,敬彻爱存。
献怀称寿,啐感承恩。
皇帝孝德,子孙千亿。
大包天域,长亘不极。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《唐享太庙乐章·福和》张说 翻译、赏析和诗意

《唐享太庙乐章·福和》
作者:张说

春的阳光,温暖如意。
迎接太庙的祭祀之音,
表达对亲人的崇敬致敬。
诚心呼唤神灵的慈悲庇佑,
虔诚地恪守爱与敬意。
向古人献上祝福和祝寿,
满怀感激地接受恩泽。
皇帝的孝行美德令人钦佩,
子孙后代将生生不息。
辽阔的天地,永远不会消逝。

译文:
《唐享太庙乐章·福和》

春天的阳光,温暖如意。
迎接太庙祭祀的乐声,
向亲人的崇敬致敬。
真诚地崇奉神灵的慈悲降福,
恭敬地表达爱和敬意。
向古人献上祝福和祝寿,
领受恩泽,满怀感激之情。
皇帝的孝德令人仰慕,
子孙后代将源远流长。
广袤的天地,永不止境。

诗意和赏析:
这首诗是唐代张说创作的一首诗词,描绘了唐代太庙乐章中的一幕福和场景。诗中表达了对祭祀仪式的赞美和对皇帝孝德的敬佩,同时也表达了对神灵庇佑和对子孙后代繁衍昌盛的期许。整首诗描绘了一幅朝廷庄严、家族兴旺的美好画面。

诗词以描写春天温暖的阳光为开篇,表达了喜庆愉快的氛围。接着以精确的描写展现了太庙祭祀活动的盛况,通过对祭祀仪式的描绘,彰显出作者对传统礼乐的尊崇和推崇。诗中表达了致敬的情感,特别是对亲人的崇敬和对神灵的虔诚,体现了传统文化中尊敬亲友、敬神事祖的价值观。

诗中反复强调崇敬、诚心和感激之情,体现了作者对皇帝孝德的敬仰和对子孙后代的期待。总结了皇帝孝德美德与子孙后代繁衍的关系,显示了家族延续的重要性。

最后两句表达了希望皇室万世长青的愿望和对国家永久繁荣的展望。通过"大包天域,长亘不极"这样的表述,诗中呼应了皇权永恒、国家永固的理念。

整首诗以庄重肃穆的气氛,向读者展示了唐代宫廷祭祀的隆重场面,以及对家族繁荣昌盛和皇权巩固的祈愿,展现了作者对传统文化、家族伦理和国家荣光的追求和崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇帝孝德”全诗拼音读音对照参考

táng xiǎng tài miào yuè zhāng fú hé
唐享太庙乐章·福和

bèi lǐ yòng lè, chóng qīn zhì zūn.
备礼用乐,崇亲致尊。
chéng tōng cí jiàng, jìng chè ài cún.
诚通慈降,敬彻爱存。
xiàn huái chēng shòu,
献怀称寿,
cuì gǎn chéng ēn.
啐感承恩。
huáng dì xiào dé, zǐ sūn qiān yì.
皇帝孝德,子孙千亿。
dà bāo tiān yù, zhǎng gèn bù jí.
大包天域,长亘不极。

“皇帝孝德”平仄韵脚

拼音:huáng dì xiào dé
平仄:平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇帝孝德”的相关诗句

“皇帝孝德”的关联诗句

网友评论

* “皇帝孝德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇帝孝德”出自张说的 (唐享太庙乐章·福和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。