“何当解维絷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当解维絷”全诗
谁言忝休命,遂入承明庐。
物情不可易,幽中未尝摅。
幸见终南山,岧峣凌太虚。
青霭长不灭,白云闲卷舒。
悠然相探讨,延望空踌蹰。
迹系心无极,神超兴有馀。
何当解维絷,永托逍遥墟。
更新时间:2024年分类:
《翰林院望终南山》吴筠 翻译、赏析和诗意
《翰林院望终南山》这首诗是唐代吴筠创作的,诗人表达了对隐逸生活的向往和对自由自在境界的追求。
诗中,诗人窃慕隐沦道,向往山居隐逸的生活,觉得自己的使命没有被荣华富贵所束缚,于是进入到翰林院,不想追求功名利禄,而是追求内心宁静的修行。
诗人觉得物欲和纷扰的世界是不可改变的,而他幸运地看见了终南山,高峻峭拔地屹立在太虚之上。终南山上常常笼罩着青青的霭气,白云自由自在地卷舒。诗人在这里自由地思考,展望着未来,却也感到迷茫徘徊。
诗人心思系于无限,精神超越于凡尘,感觉到了自己内心的自由和迸发的激情。他希望能够解脱束缚,永远享受逍遥自在的境地。
这首诗表达了诗人追求自由、逍遥自在的心境,以及对隐逸生活的向往。诗人通过描绘终南山的景色和表达自己的心情,传达了对内心自由和境外自然之间的呼应与追求。整首诗以山为背景,通过对山色的描绘和对自然景观的抒发,表达出了情感和思想的深邃。
诗人用简洁的语言描绘出终南山的壮丽和静谧,展示了诗人追求内心自由与超脱的精神追求。通过山水与内心的对应,诗人表达了对自由与宁静的向往,以及对立足于世俗的不满。整个诗意流转自如,锋芒透亮,给人以心旷神怡的感觉。
“何当解维絷”全诗拼音读音对照参考
hàn lín yuàn wàng zhōng nán shān
翰林院望终南山
qiè mù yǐn lún dào, suǒ huān yán xué jū.
窃慕隐沦道,所欢岩穴居。
shuí yán tiǎn xiū mìng, suì rù chéng míng lú.
谁言忝休命,遂入承明庐。
wù qíng bù kě yì, yōu zhōng wèi cháng shū.
物情不可易,幽中未尝摅。
xìng jiàn zhōng nán shān, tiáo yáo líng tài xū.
幸见终南山,岧峣凌太虚。
qīng ǎi zhǎng bù miè, bái yún xián juǎn shū.
青霭长不灭,白云闲卷舒。
yōu rán xiāng tàn tǎo, yán wàng kōng chóu chú.
悠然相探讨,延望空踌蹰。
jī xì xīn wú jí, shén chāo xìng yǒu yú.
迹系心无极,神超兴有馀。
hé dāng jiě wéi zhí, yǒng tuō xiāo yáo xū.
何当解维絷,永托逍遥墟。
“何当解维絷”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。