“出门长恐浊相和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出门长恐浊相和”出自唐代修睦的《题僧院泉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chū mén zhǎng kǒng zhuó xiāng hè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“出门长恐浊相和”全诗
《题僧院泉》
何处云根新布得,归仍半日在烟萝。
莫轻竹引经窗小,须信更深入耳多。
绕砌虽然清自别,出门长恐浊相和。
从此无心恋沧海,沧海无风亦起波。
莫轻竹引经窗小,须信更深入耳多。
绕砌虽然清自别,出门长恐浊相和。
从此无心恋沧海,沧海无风亦起波。
更新时间:2024年分类:
《题僧院泉》修睦 翻译、赏析和诗意
《题僧院泉》是唐代诗人修睦创作的一首诗。诗意抒发了诗人对于禅宗僧院和禅修的赞叹和感悟。
诗中描绘了僧院中的一处泉水,作者称它为“云根新布得”,形容泉水清澈纯净,像是由云彩的根部布置而成。诗人觉得这个泉水如此美妙,仿佛只待归还,而且离去也只花了半天的时间。
接下来的两句提到了窗外的竹子。虽然这只是一段修长细小的竹子,但它引领着禅修者的经行,使他们心无旁骛,更深地进入禅修的境界。
然而,当诗人离开僧院,走出大门时,他担心外面的世俗喧嚣会影响到禅修的清净。诗人决心不再与沧海相恋,意思是他要放下俗世的纷扰,专注于自己的修行。然而即使沧海没有风,也会起波澜,这句话可以理解为即使诗人不再沉迷于尘世的琐事,还是难免会遭遇一些困扰和挑战。
整首诗表达了修睦对禅修的向往和追求,他认为禅修能让人心思回归本源,达到一种超越尘世的境界。诗中运用了深情的描写手法,通过对自然景物的描绘,寄托了诗人的禅修情怀和对禅修境界的仰慕.
“出门长恐浊相和”全诗拼音读音对照参考
tí sēng yuàn quán
题僧院泉
hé chǔ yún gēn xīn bù dé, guī réng bàn rì zài yān luó.
何处云根新布得,归仍半日在烟萝。
mò qīng zhú yǐn jīng chuāng xiǎo,
莫轻竹引经窗小,
xū xìn gēng shēn rù ěr duō.
须信更深入耳多。
rào qì suī rán qīng zì bié, chū mén zhǎng kǒng zhuó xiāng hè.
绕砌虽然清自别,出门长恐浊相和。
cóng cǐ wú xīn liàn cāng hǎi, cāng hǎi wú fēng yì qǐ bō.
从此无心恋沧海,沧海无风亦起波。
“出门长恐浊相和”平仄韵脚
拼音:chū mén zhǎng kǒng zhuó xiāng hè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“出门长恐浊相和”的相关诗句
“出门长恐浊相和”的关联诗句
网友评论
* “出门长恐浊相和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出门长恐浊相和”出自修睦的 (题僧院泉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。