“归宁便整鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归宁便整鞍”出自唐代吴黔的《失题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guī níng biàn zhěng ān,诗句平仄:平平仄仄平。
“归宁便整鞍”全诗
《失题》
故国海云端,归宁便整鞍。
里荣身上蒨,省罢手中兰。
烧急平芜广,风悲古木寒。
谢公山色在,朝夕共谁观。
里荣身上蒨,省罢手中兰。
烧急平芜广,风悲古木寒。
谢公山色在,朝夕共谁观。
更新时间:2024年分类:
《失题》吴黔 翻译、赏析和诗意
《失题》是唐代吴黔创作的一首诗词。诗意表达了作者远离家乡,怀念故乡之美景和朝夕相伴的友人的心情。
中文译文:
故国在海云的边缘,
回归家乡就整顿好鞍马。
故里的荣耀洒在我的身上,
省罢后手中的兰花绽放。
烧急了春草的广场,
风声哀叹古老的寒木。
谢公山景还在那里,
早晚谁来共同欣赏。
赏析:
这首诗以朴实的语言表达了诗人离开家乡的思念之情。诗中的“故国海云端”描绘了诗人远离的故乡在海的边缘,令人琢磨不透;“归宁便整鞍”表达了作者回归故乡的心情;“里荣身上蒨,省罢手中兰”描绘了回到家乡后的自豪和对家乡之美的驰念;“烧急平芜广,风悲古木寒”抒发了对家乡景色和季节的思恋;“谢公山色在,朝夕共谁观”则表达了对朋友的思念和希望再度相聚的心情。
整首诗以简练的语言,表达了作者对故乡的思念之情。作者的思乡心情与故乡的美景如山色、草场、花木和广场等相互交织在一起,寄托着作者对故乡和朋友的深切思念之情。诗人以平实的语言写出了对家乡和友人的眷念之情,给人留下了深刻的印象。
“归宁便整鞍”全诗拼音读音对照参考
shī tí
失题
gù guó hǎi yún duān, guī níng biàn zhěng ān.
故国海云端,归宁便整鞍。
lǐ róng shēn shàng qiàn, shěng bà shǒu zhōng lán.
里荣身上蒨,省罢手中兰。
shāo jí píng wú guǎng, fēng bēi gǔ mù hán.
烧急平芜广,风悲古木寒。
xiè gōng shān sè zài, zhāo xī gòng shuí guān.
谢公山色在,朝夕共谁观。
“归宁便整鞍”平仄韵脚
拼音:guī níng biàn zhěng ān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归宁便整鞍”的相关诗句
“归宁便整鞍”的关联诗句
网友评论
* “归宁便整鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归宁便整鞍”出自吴黔的 (失题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。