“销得烦蒸古道边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“销得烦蒸古道边”全诗
垂阴独向笙歌地,有韵自成风雨天。
尘□路岐分夜月,烧侵根脚起残烟。
论功只合行人赏,销得烦蒸古道边。
更新时间:2024年分类:
《道傍松》熊皎 翻译、赏析和诗意
《道傍松》是唐代诗人熊皎创作的一首诗。这首诗描绘了一棵在道路旁边的松树。下面是诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
年代久远的道路旁,有一棵弯曲的松树,已经看不出它的年龄。
它独自拥有青翠的树冠,宛如远离家园的候鸟那般受人怜爱。
它孤独地向着音乐的地方伸展着绿意的树荫,似乎自成一派风雨之天。
尘土弄脏了路面,岔路使夜月变得阴暗。
烧火熏黑了它的根和树脚,燃烧的残烟在空中弥漫。
只有行人才能看出它的值得,他们会赏识它的成就。
它能解除人们烦闷与炎热,似乎在古老的道路旁为人们提供一份清凉。
诗意:
《道傍松》通过描写一棵松树,表达了松树的坚韧、孤独和无私的精神。尽管岁月已经在它身上留下痕迹,它仍然维持着自己的独特和青翠。松树孤独地伫立在道路旁边,独自面对着风雨和尘土的侵袭。尽管周围环境的变化和破坏,它仍然保持着自己的品格和价值,被行人所赏识。它给人们带来清新和凉爽,成为他们消除烦闷和炎热的所在。诗中松树象征着坚强、无私和功利,表达了诗人对于松树坚韧精神的敬佩和赞美。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了道路旁的一棵松树,展现出松树的坚韧和深情。诗人通过细腻的形容和丰富的意象,将松树人格化,赋予了它的生命动态和情感。诗中对于松树特点的描写,使人产生了共鸣,感受到了自然界中生命力的伟大和坚韧不拔的品格。诗的结构简洁明了,用词准确精练,给人以美的享受和思考的空间。通过诗人对一棵松树的描写,反映了人们对于坚韧和纯粹精神的追求,让人感叹自然界中的伟大和生命的美好。
“销得烦蒸古道边”全诗拼音读音对照参考
dào bàng sōng
道傍松
yǎn gài dāng qú mò jì nián, dú hán cāng cuì hè yīng lián.
偃盖当衢莫记年,独含苍翠鹤应怜。
chuí yīn dú xiàng shēng gē dì,
垂阴独向笙歌地,
yǒu yùn zì chéng fēng yǔ tiān.
有韵自成风雨天。
chén lù qí fēn yè yuè, shāo qīn gēn jiǎo qǐ cán yān.
尘□路岐分夜月,烧侵根脚起残烟。
lùn gōng zhǐ hé xíng rén shǎng, xiāo dé fán zhēng gǔ dào biān.
论功只合行人赏,销得烦蒸古道边。
“销得烦蒸古道边”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。