“魂断旧溪憔悴态”的意思及全诗出处和翻译赏析

魂断旧溪憔悴态”出自唐代崔橹的《惜莲花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hún duàn jiù xī qiáo cuì tài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“魂断旧溪憔悴态”全诗

《惜莲花》
半塘前日染来红,瘦尽金方昨夜风。
留样最嗟无巧笔,护香谁为惜熏笼。
缘停翠棹沈吟看,忍使良波积渐空。
魂断旧溪憔悴态,冷烟残粉楚台东。

更新时间:2024年分类:

作者简介(崔橹)

崔橹,唐代诗人,进士,曾任棣州司马。他善于撰写杂文,诗作以绝句成就最高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画面鲜艳,托物言志,意境深远。据阿袁(即陈忠远)先生《唐诗故事 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自身经历的缘故,后来还写诗谢罪而戒酒了呢,这可真是令人不由不肃然起敬的事儿了。

《惜莲花》崔橹 翻译、赏析和诗意

《惜莲花》是唐代崔橹创作的一首诗词,诗意深邃,赞美了莲花的美丽和纯洁,同时表达了作者对逝去美好的景色的留恋和无奈。

诗词的中文译文如下:

半塘前日染来红,
瘦尽金方昨夜风。
留样最嗟无巧笔,
护香谁为惜熏笼。
缘停翠棹沉吟看,
忍使良波积渐空。
魂断旧溪憔悴态,
冷烟残粉楚台东。

诗词的赏析如下:

这首诗以描绘莲花为主题,通过描写莲花的生命历程以及作者对莲花的倾慕之情,表达了对美好的事物短暂存在的遗憾和怀念之情。

首句“半塘前日染来红”,描绘了莲花初开时红艳的色彩,给人以生机勃勃、美丽动人的感觉。第二句“瘦尽金方昨夜风”,转折出莲花花朵已经凋零、褪去了最美的颜色,象征着生命的消逝和短暂的寿命。

接下来的两句“留样最嗟无巧笔,护香谁为惜熏笼”,抒发了作者对莲花美丽短暂的感伤。诗人感叹语言无法描绘莲花的美丽和情感,表达了自己对于美丽短暂事物的惋惜,以及对于保护美好事物的渴望。

最后两句“缘停翠棹沈吟看,忍使良波积渐空,魂断旧溪憔悴态,冷烟残粉楚台东”,通过描写作者停留在旧时的水面上,看着莲花逐渐凋零,表达了作者对过去美好时光和景色的留恋之情。诗人以魂断、憔悴的态度表达了自己的内心痛苦和思念。

整体而言,《惜莲花》诗词既表达了对莲花美丽和纯洁的赞颂,又反映了对短暂美好事物的遗憾和惋惜之情。通过描述莲花的生命历程和表达自己的情感,诗人透过莲花这个象征性的意象,表达了人生短暂和美好事物逝去的无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魂断旧溪憔悴态”全诗拼音读音对照参考

xī lián huā
惜莲花

bàn táng qián rì rǎn lái hóng, shòu jǐn jīn fāng zuó yè fēng.
半塘前日染来红,瘦尽金方昨夜风。
liú yàng zuì jiē wú qiǎo bǐ,
留样最嗟无巧笔,
hù xiāng shuí wèi xī xūn lóng.
护香谁为惜熏笼。
yuán tíng cuì zhào shěn yín kàn, rěn shǐ liáng bō jī jiàn kōng.
缘停翠棹沈吟看,忍使良波积渐空。
hún duàn jiù xī qiáo cuì tài, lěng yān cán fěn chǔ tái dōng.
魂断旧溪憔悴态,冷烟残粉楚台东。

“魂断旧溪憔悴态”平仄韵脚

拼音:hún duàn jiù xī qiáo cuì tài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魂断旧溪憔悴态”的相关诗句

“魂断旧溪憔悴态”的关联诗句

网友评论

* “魂断旧溪憔悴态”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂断旧溪憔悴态”出自崔橹的 (惜莲花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。