“何限断肠名不得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何限断肠名不得”全诗
轻雾晓和香积饭,片红时堕化人船。
人间有笔应难画,雨后无尘更好怜。
何限断肠名不得,倚风娇怯醉腰偏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔橹)
崔橹,唐代诗人,进士,曾任棣州司马。他善于撰写杂文,诗作以绝句成就最高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画面鲜艳,托物言志,意境深远。据阿袁(即陈忠远)先生《唐诗故事 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自身经历的缘故,后来还写诗谢罪而戒酒了呢,这可真是令人不由不肃然起敬的事儿了。
《莲花》崔橹 翻译、赏析和诗意
《莲花》是一首唐代诗词,作者是崔橹。这首诗描绘了莲花在水面上摇曳的景象,以及作者对莲花的赞美和喜爱之情。
译文:
水面倒映着晴朗的浪花,倒映出水面上升起的烟雾。我心中的愤恨无法言说,像是积压了几年。
清晨的轻雾和香气如同积蓄的米饭,水面上的莲花一个个像是从船上坠落的红玉髓。这样美丽的景象让人难以用笔来描绘,雨过之后没有灰尘的世界更加令人怜爱。
尽管爱情让我断肠,但我并不在乎名利。我倚着微风,柔弱地低下头,仿佛醉了般。
这首诗描绘了莲花在水中的姿态,留下了作者内心的情感和赞美之情。通过描写细腻的意象和抒发内心感受,展现了诗人对自然美的追求和对纯净、优美事物的珍爱之情。整首诗语言简练,意境深远,很好地表达了诗人的情感和思考。
“何限断肠名不得”全诗拼音读音对照参考
lián huā
莲花
yǐng yī qíng làng shì yī yān, hèn tài jiān yán rì dǐ nián.
影欹晴浪势欹烟,恨态缄言日抵年。
qīng wù xiǎo hé xiāng jī fàn,
轻雾晓和香积饭,
piàn hóng shí duò huà rén chuán.
片红时堕化人船。
rén jiān yǒu bǐ yīng nán huà, yǔ hòu wú chén gèng hǎo lián.
人间有笔应难画,雨后无尘更好怜。
hé xiàn duàn cháng míng bù dé, yǐ fēng jiāo qiè zuì yāo piān.
何限断肠名不得,倚风娇怯醉腰偏。
“何限断肠名不得”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。