“拥愁含恨过年年”的意思及全诗出处和翻译赏析

拥愁含恨过年年”出自唐代李郢的《罗敷东馆亭下流泉云至前山拥咽经岁移时掬弄惆怅成章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōng chóu hán hèn guò nián nián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“拥愁含恨过年年”全诗

《罗敷东馆亭下流泉云至前山拥咽经岁移时掬弄惆怅成章》
看山亭下小鸣泉,呜咽难通亦可怜。
惆怅无人为疏凿,拥愁含恨过年年

更新时间:2024年分类:

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《罗敷东馆亭下流泉云至前山拥咽经岁移时掬弄惆怅成章》李郢 翻译、赏析和诗意

诗词《罗敷东馆亭下流泉云至前山拥咽经岁移时掬弄惆怅成章》是唐代诗人李郢的作品。这首诗描绘了一座山亭下的小泉,由于岁月的流逝,泉水慢慢变得淤塞、难以流通,形成了一股怅然之情。

诗词的中文译文为:

罗敷东馆亭下流泉,云至前山拥咽经岁。移时掬弄惆怅成章,惆怅无人为疏凿愁含恨过年年。

诗词的诗意表达了人们对自然景观的敬畏以及岁月变换所带来的无奈和伤感。诗中的小泉曾经雄浑澎湃,但由于岁月的流逝,如今已经变得堵塞不通,呜咽难以自由流淌。人们对此感到惋惜和伤感,对泉水的沉沉不泻感到无能为力。

在诗的最后两句,诗人使用了“凿”和“愁”的双关语,用以凸显祈求泉水疏通的怅惘心情。他希望有人能够来疏浚这条泉水,希望抚慰自己的忧愁和悲痛。这样的心情抒发成了这首诗的结尾。

整首诗以山亭下的小泉为主题,以情感独白的方式表达了人们对岁月变迁所带来的无奈和悲伤的情感。通过描绘自然景观和感受诗人内心的共鸣,诗人成功地将岁月流转中的无奈与对人生的思考相结合,表达了对时间和命运的深沉感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拥愁含恨过年年”全诗拼音读音对照参考

luó fū dōng guǎn tíng xià liú quán yún zhì qián shān yōng yàn jīng suì yí shí jū nòng chóu chàng chéng zhāng
罗敷东馆亭下流泉云至前山拥咽经岁移时掬弄惆怅成章

kàn shān tíng xià xiǎo míng quán, wū yè nán tōng yì kě lián.
看山亭下小鸣泉,呜咽难通亦可怜。
chóu chàng wú rén wéi shū záo, yōng chóu hán hèn guò nián nián.
惆怅无人为疏凿,拥愁含恨过年年。

“拥愁含恨过年年”平仄韵脚

拼音:yōng chóu hán hèn guò nián nián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拥愁含恨过年年”的相关诗句

“拥愁含恨过年年”的关联诗句

网友评论

* “拥愁含恨过年年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥愁含恨过年年”出自李郢的 (罗敷东馆亭下流泉云至前山拥咽经岁移时掬弄惆怅成章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。