“偶战出文场”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶战出文场”出自唐代李郢的《即目》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ǒu zhàn chū wén chǎng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“偶战出文场”全诗

《即目》
自笑腾腾者,非憨又不狂。
何为跧似鼠,而复怯于獐。
落拓无生计,伶俜恋酒乡。
冥搜得诗窟,偶战出文场
爱雪愁冬尽,怀人觉夜长。
石楼多爽气,柽案有馀香。
运去非关拙,时来不在忙。
平生两闲暇,孤趣满沧浪。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首秋天写景抒情

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《即目》李郢 翻译、赏析和诗意

《即目》中文译文:

笃笑兴起人,既憨亦非狂。
何为鼠不鼠,羞怯犹如獐。
漂泊无定计,留恋酒乡乡。
寻觅才子窟,偶尔出文场。
喜雪愁冬已,怀人觉夜长。
石楼充满静谧,书案香气扬。
运势非愚笨,时机不在忙。
一生闲逸时,孤趣满沧浪。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者李郢的生活态度和情感体验。诗中的"自笑腾腾者"表达了作者自嘲的情绪,他认为自己既不笨拙也不疯狂。诗人问自己为什么在某些情况下会变得害羞怯懦,表现得像老鼠一样。他描述了自己漂泊无定计、留恋故乡,并表达了对冬季的忧伤和对夜晚的漫长的感受。诗中还描绘了石楼的静谧和书案的香气,以及诗人的运势和时机的变化。整首诗流露出诗人淡泊名利的生活态度和对闲逸生活的追求,表达了对自由和孤独的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶战出文场”全诗拼音读音对照参考

jí mù
即目

zì xiào téng téng zhě, fēi hān yòu bù kuáng.
自笑腾腾者,非憨又不狂。
hé wéi quán shì shǔ, ér fù qiè yú zhāng.
何为跧似鼠,而复怯于獐。
luò tuò wú shēng jì, líng pīng liàn jiǔ xiāng.
落拓无生计,伶俜恋酒乡。
míng sōu dé shī kū, ǒu zhàn chū wén chǎng.
冥搜得诗窟,偶战出文场。
ài xuě chóu dōng jǐn, huái rén jué yè zhǎng.
爱雪愁冬尽,怀人觉夜长。
shí lóu duō shuǎng qì, chēng àn yǒu yú xiāng.
石楼多爽气,柽案有馀香。
yùn qù fēi guān zhuō, shí lái bù zài máng.
运去非关拙,时来不在忙。
píng shēng liǎng xián xiá, gū qù mǎn cāng láng.
平生两闲暇,孤趣满沧浪。

“偶战出文场”平仄韵脚

拼音:ǒu zhàn chū wén chǎng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶战出文场”的相关诗句

“偶战出文场”的关联诗句

网友评论

* “偶战出文场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶战出文场”出自李郢的 (即目),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。