“暮秋黄菊花谁摘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暮秋黄菊花谁摘”全诗
严子持竿心寂历,寥落荒篱遮旧宅。
终日碧湍声自喧,暮秋黄菊花谁摘。
每望南峰如对君,昨来不见多黄云。
石径幽人何所在,玉泉疏钟时独闻。
与君从来同语默,岂是悠悠但相识。
天畔三秋空复情,袖中一字无由得。
世人易合复易离,故交弃置求新知。
叹息青青长不改,岁寒霜雪贞松枝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《寄刘方平》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
诗词《寄刘方平》中文译文:
十年不出蹊林中,
一朝结束甘从戎。
严子持竿心寂历,
寥落荒篱遮旧宅。
终日碧湍声自喧,
暮秋黄菊花谁摘。
每望南峰如对君,
昨来不见多黄云。
石径幽人何所在,
玉泉疏钟时独闻。
与君从来同语默,
岂是悠悠但相识。
天畔三秋空复情,
袖中一字无由得。
世人易合复易离,
故交弃置求新知。
叹息青青长不改,
岁寒霜雪贞松枝。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人皇甫冉寄给刘方平的一首诗,表达了诗人与友人的情谊以及思念之情。
诗的开头写道,诗人十年来一直居住在蹊林中,过着清净自由的生活。但某一天,他钦佩刘方平从军征战,自愿放弃了这份宁静的生活。诗人竞然感叹,他好友严子持心境单纯淡泊,住在荒凉的农舍,树篱遮掩着他的旧宅。这一描写抒发了诗人对友人的景仰之情。
接下来,诗人写道他整日听着碧绿的溪水声,又提到了被采摘的秋菊。暗含着友人忙碌的军旅生活,与诗人相隔甚远。然而,即便如此,诗人望着南峰的另一面,依然感觉像是在与友人对话。然而,他在近来并没有看见过友人刘方平。这种情感上的隔膜和远离是诗中的主题。
接下来的两句写到了寂寥的山径和偶尔听到的钟声,其中的幽寂隐喻着友人的长期离别。
接下来,诗人提到了与友人早已默契深沉,无需言语的交谈。他们之间的交往并不仅仅是相识,而是真正的了解。
诗的后半部分,诗人继续表达了友情的价值。他说“天畔三秋空复情”,暗示了时间的流逝,并将友情置于永恒之中。他也提到了自己一直掌握的一句诗,表达了自己对友情的珍视。
最后,诗人抱怨了世人的浮躁和易于舍弃友情。他叹息人情世故一直不变,忠诚强如松枝经得住寒霜的考验。
总体而言,这首诗表达了对友情深沉的思念和珍视。通过描写友人的离别和自己内心的不安,诗人表达了友情的持久和质朴。
“暮秋黄菊花谁摘”全诗拼音读音对照参考
jì liú fāng píng
寄刘方平
shí nián bù chū qī lín zhōng, yī zhāo jié shù gān cóng róng.
十年不出蹊林中,一朝结束甘从戎。
yán zi chí gān xīn jì lì,
严子持竿心寂历,
liáo luò huāng lí zhē jiù zhái.
寥落荒篱遮旧宅。
zhōng rì bì tuān shēng zì xuān, mù qiū huáng jú huā shuí zhāi.
终日碧湍声自喧,暮秋黄菊花谁摘。
měi wàng nán fēng rú duì jūn, zuó lái bú jiàn duō huáng yún.
每望南峰如对君,昨来不见多黄云。
shí jìng yōu rén hé suǒ zài,
石径幽人何所在,
yù quán shū zhōng shí dú wén.
玉泉疏钟时独闻。
yǔ jūn cóng lái tóng yǔ mò, qǐ shì yōu yōu dàn xiāng shí.
与君从来同语默,岂是悠悠但相识。
tiān pàn sān qiū kōng fù qíng, xiù zhōng yī zì wú yóu de.
天畔三秋空复情,袖中一字无由得。
shì rén yì hé fù yì lí,
世人易合复易离,
gù jiāo qì zhì qiú xīn zhī.
故交弃置求新知。
tàn xī qīng qīng zhǎng bù gǎi, suì hán shuāng xuě zhēn sōng zhī.
叹息青青长不改,岁寒霜雪贞松枝。
“暮秋黄菊花谁摘”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。