“夕阳留径草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕阳留径草”全诗
远近人都至,东西山色多。
夕阳留径草,新叶变庭柯。
已度清明节,春愁如客何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《清明日青龙寺上方(得多字)》刘长卿 翻译、赏析和诗意
《清明日青龙寺上方》是唐代诗人刘长卿所作,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
漫步至青龙寺的山上,忍不住被这美妙景色所吸引。随着季节的变迁,山上的景色更加宜人。无论是远近的人们,都纷纷前来欣赏。东边和西边的山峰都颇具魅力。夕阳照射下,径草泛起金黄色,新叶点缀庭柯。清明节已经过去,而春天的忧愁依然像旅人一般入住在心中。
这首诗以清明节时的景色作为背景,通过描绘自然景观和人们的行为来表达作者内心的情感。诗人以巧妙的笔触勾勒出青龙寺山上的美景,将远近山色和春天的变化巧妙地嵌入其中。通过叙述夕阳下的道路草木和庭院上的新叶,诗人将季节和自然景色与人们的情感联系在一起。最后两句“已度清明节,春愁如客何”,诗人以问句的方式表达了他内心的思绪和忧愁。春天的到来并没有带来任何改变,依然感觉孤独和无助。
整首诗以简洁、淡漠的语言描绘出山色和季节的变化,表达了诗人对时间流逝和人世间事物的无奈感。同时,也传递出对春天的期待和对季节变化的敏感。
这首诗以其独特的景物描写和准确的情感表达,展示了刘长卿的才华和敏锐的观察力。通过细腻的描绘和朴实的语言,给读者带来一种宁静、沉思的感觉,引发对人生和自然的思考。
“夕阳留径草”全诗拼音读音对照参考
qīng míng rì qīng lóng sì shàng fāng dé duō zì
清明日青龙寺上方(得多字)
shàng fāng piān kě shì, jì yuè kuàng kān guò.
上方偏可适,季月况堪过。
yuǎn jìn rén dōu zhì, dōng xī shān sè duō.
远近人都至,东西山色多。
xī yáng liú jìng cǎo, xīn yè biàn tíng kē.
夕阳留径草,新叶变庭柯。
yǐ dù qīng míng jié, chūn chóu rú kè hé.
已度清明节,春愁如客何。
“夕阳留径草”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。