“朱雀悲哀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱雀悲哀”全诗
朱雀和鸣,子孙盛荣。
朱雀悲哀,棺中见灰。
安龙头,枕龙角。
不三年,自消铄。
安龙头,枕龙耳。
不三年,万乘至。
更新时间:2024年分类:
《葬书语》佚名 翻译、赏析和诗意
《葬书语》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
葬压龙角,其棺必斫。
这句诗意味着当一位君主去世时,龙角会被覆盖,棺材也会被打开。
朱雀和鸣,子孙盛荣。
朱雀是传说中凤凰的别称,它的鸣叫象征着吉祥和繁荣。这句诗意呈现了君主的子孙盛世繁荣的景象。
朱雀悲哀,棺中见灰。
朱雀悲伤,因为它看到了棺材中的尘灰。这句诗意象征着君主的死亡和衰败。
安龙头,枕龙角。
在安放君主的头部时,使用龙角作为枕头。这句诗意展示了君主的尊贵地位。
不三年,自消铄。
不到三年的时间,君主的尊严和威严就会消失。这句诗意表达了君主权力的短暂和虚幻。
安龙头,枕龙耳。
在安放君主的头部时,使用龙耳作为枕头。这句诗意象征着君主的尊贵和权力。
不三年,万乘至。
不到三年的时间,君主的权力达到巅峰。这句诗意描绘了君主权力的崛起和辉煌。
《葬书语》通过对葬礼的描写,展现了君主权力的兴衰过程。首先描述了君主逝世时的庄严仪式,同时暗示了君主子孙的兴盛。随后,诗人以朱雀的形象,表达了君主死后子孙衰败的景象。接着,通过龙角和龙耳的象征意义,揭示了君主权力的短暂性和不可持久性。整首诗以对比和象征手法,表达了时间的无情和权力的脆弱性,深刻揭示了君主权力的幻灭和演变。
“朱雀悲哀”全诗拼音读音对照参考
zàng shū yǔ
葬书语
zàng yā lóng jiǎo, qí guān bì zhuó.
葬压龙角,其棺必斫。
zhū què hé míng, zǐ sūn shèng róng.
朱雀和鸣,子孙盛荣。
zhū què bēi āi, guān zhōng jiàn huī.
朱雀悲哀,棺中见灰。
ān lóng tóu, zhěn lóng jiǎo.
安龙头,枕龙角。
bù sān nián, zì xiāo shuò.
不三年,自消铄。
ān lóng tóu, zhěn lóng ěr.
安龙头,枕龙耳。
bù sān nián, wàn shèng zhì.
不三年,万乘至。
“朱雀悲哀”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。