“绝脱靴宾客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绝脱靴宾客”出自唐代佚名的《选举人语》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jué tuō xuē bīn kè,诗句平仄:平平平平仄。
“绝脱靴宾客”全诗
《选举人语》
王凝裴瓚。
舍弟安潜。
朝中无呼字,知闻厅里,绝脱靴宾客。
舍弟安潜。
朝中无呼字,知闻厅里,绝脱靴宾客。
更新时间:2024年分类:
《选举人语》佚名 翻译、赏析和诗意
《选举人语》是唐代的一首诗词,作者是佚名。这首诗词描绘了王凝裴瓚和他的舍弟安潜在朝廷中的经历和境遇。这首诗词没有具体的内容提及,但通过描写王凝裴瓚和安潜的身份和处境,表达了一种特定的诗意。
诗词的中文译文是:
王凝裴瓚。舍弟安潜。
朝中无呼字,知闻厅里,绝脱靴宾客。
这首诗词的诗意表达了两位主人公的身份和境遇。王凝裴瓚和安潜都是选举人,意味着他们在朝廷中担任重要的职位,这使得他们在政治上具有一定的权威和影响力。诗中提到他们在朝中无呼字,这可能指的是他们在官场上的地位高峻,不需要向他人低声下气或奉承取悦。
诗词还描绘了他们的生活方式。他们居住在知闻厅里,这是一个高级官员的住所。绝脱靴宾客表明他们不再需要穿着外套和迎接来访的客人,这暗示他们的地位和身份已经超出了寻常人的范畴。
整首诗词通过简洁而富有意象的描写,展示了王凝裴瓚和安潜在朝廷中的崇高地位和不凡经历。它传达了一种尊贵和优越感,同时也流露出一种超然的姿态。这首诗词以简洁的语言展现了唐代官场的风采,给人以一种高洁和庄重的感觉,让读者在品味其中的诗意时感受到唐代士人的风范和气度。
“绝脱靴宾客”全诗拼音读音对照参考
xuǎn jǔ rén yǔ
选举人语
wáng níng péi zàn.
王凝裴瓚。
shè dì ān qián.
舍弟安潜。
cháo zhōng wú hū zì, zhī wén tīng lǐ,
朝中无呼字,知闻厅里,
jué tuō xuē bīn kè.
绝脱靴宾客。
“绝脱靴宾客”平仄韵脚
拼音:jué tuō xuē bīn kè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绝脱靴宾客”的相关诗句
“绝脱靴宾客”的关联诗句
网友评论
* “绝脱靴宾客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绝脱靴宾客”出自佚名的 (选举人语),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。