“留待沈彬来”的意思及全诗出处和翻译赏析

留待沈彬来”出自唐代佚名的《沈彬圹篆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú dài shěn bīn lái,诗句平仄:平仄仄平平。

“留待沈彬来”全诗

《沈彬圹篆》
佳城今已开,虽开不葬埋。
漆灯犹未灭,留待沈彬来

更新时间:2024年分类:

《沈彬圹篆》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《沈彬圹篆》

译文:
佳城今已开,
虽开不葬埋。
漆灯犹未灭,
留待沈彬来。

诗意和赏析:
这首诗词来自唐代,作者不详。它以景物的描绘和隐喻的手法,表达了等待沈彬归来的情感。

诗中的"佳城"指的是美丽的城市,可能是沈彬曾经的居所。"佳城今已开"这句话形象地描绘了城市的繁荣景象,可能是指城市的繁华发展、欣欣向荣的景象。然而,接下来的一句"虽开不葬埋"则表达了一种遗憾和失望的情绪。这里的"开"可以理解为繁荣的开花,但"葬埋"则暗示了城市的兴盛并没有完全将沈彬的记忆掩埋,他仍然留存在人们的心中。

下半部分的两句"漆灯犹未灭,留待沈彬来"传达了等待和希望的情绪。"漆灯"可能指代城市中的灯火,它象征着人们的希望和热情。虽然沈彬离开了,但这些灯火仍然闪烁不灭,等待着他的归来。这里的"留待"表明作者对沈彬的期盼和渴望,希望他能够回到这个城市,与人们再次相聚。

这首诗词通过对城市景象的描绘,抒发了诗人对沈彬的思念和渴望。它捕捉了时光流转中的遗憾和等待,表达了人们对重要人物的深深眷恋。整首诗意蕴含深沉,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留待沈彬来”全诗拼音读音对照参考

shěn bīn kuàng zhuàn
沈彬圹篆

jiā chéng jīn yǐ kāi, suī kāi bù zàng mái.
佳城今已开,虽开不葬埋。
qī dēng yóu wèi miè, liú dài shěn bīn lái.
漆灯犹未灭,留待沈彬来。

“留待沈彬来”平仄韵脚

拼音:liú dài shěn bīn lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留待沈彬来”的相关诗句

“留待沈彬来”的关联诗句

网友评论

* “留待沈彬来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留待沈彬来”出自佚名的 (沈彬圹篆),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。