“留待沈彬来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留待沈彬来”出自唐代佚名的《沈彬圹篆》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liú dài shěn bīn lái,诗句平仄:平仄仄平平。
“留待沈彬来”全诗
《沈彬圹篆》
佳城今已开,虽开不葬埋。
漆灯犹未灭,留待沈彬来。
漆灯犹未灭,留待沈彬来。
更新时间:2024年分类:
《沈彬圹篆》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《沈彬圹篆》
译文:
佳城今已开,
虽开不葬埋。
漆灯犹未灭,
留待沈彬来。
诗意和赏析:
这首诗词来自唐代,作者不详。它以景物的描绘和隐喻的手法,表达了等待沈彬归来的情感。
诗中的"佳城"指的是美丽的城市,可能是沈彬曾经的居所。"佳城今已开"这句话形象地描绘了城市的繁荣景象,可能是指城市的繁华发展、欣欣向荣的景象。然而,接下来的一句"虽开不葬埋"则表达了一种遗憾和失望的情绪。这里的"开"可以理解为繁荣的开花,但"葬埋"则暗示了城市的兴盛并没有完全将沈彬的记忆掩埋,他仍然留存在人们的心中。
下半部分的两句"漆灯犹未灭,留待沈彬来"传达了等待和希望的情绪。"漆灯"可能指代城市中的灯火,它象征着人们的希望和热情。虽然沈彬离开了,但这些灯火仍然闪烁不灭,等待着他的归来。这里的"留待"表明作者对沈彬的期盼和渴望,希望他能够回到这个城市,与人们再次相聚。
这首诗词通过对城市景象的描绘,抒发了诗人对沈彬的思念和渴望。它捕捉了时光流转中的遗憾和等待,表达了人们对重要人物的深深眷恋。整首诗意蕴含深沉,给人以思考和共鸣的空间。
“留待沈彬来”全诗拼音读音对照参考
shěn bīn kuàng zhuàn
沈彬圹篆
jiā chéng jīn yǐ kāi, suī kāi bù zàng mái.
佳城今已开,虽开不葬埋。
qī dēng yóu wèi miè, liú dài shěn bīn lái.
漆灯犹未灭,留待沈彬来。
“留待沈彬来”平仄韵脚
拼音:liú dài shěn bīn lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留待沈彬来”的相关诗句
“留待沈彬来”的关联诗句
网友评论
* “留待沈彬来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留待沈彬来”出自佚名的 (沈彬圹篆),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。